Размер шрифта
-
+

Контракт с чудовищем - стр. 6

— Нам пора. — Меня, как племенную лошадь, потянули на выход.

— А как же мои вещи? — возмутилась, пытаясь взять себя в руки и сбросить это наваждение уюта, что поселилось в душе. Он не заставит меня влюбиться в него! — Мне надо что-то хотя бы на первое время! И идти в храм в этом?

Слезы наконец высохли, словно по волшебству, паника отступила вместе со страхом, а уверенность лишь росла. Рядом с этим мужчиной я могу быть самой собой, я точно это знала. Вот откуда — это уже другой вопрос… Возможно ли, что он проводит какие-то магические опыты над своими женами и я сейчас лишь очередная бедная овечка, над которой уже начали издеваться, а я не понимаю?

С новыми силами попыталась противиться ощущениям. Меня не возьмешь этим, темный маг! Я сильнее твоих внушений и мороков!

Герцог Винзард наконец медленно обернулся ко мне и со сжатыми в упрямую нитку губами оценивающе прошелся по моему наряду взглядом. Также наверняка оценил и простую прическу, и заплаканный вид…

— Вы выглядите прекрасно, леди, — наконец снизошел он обратиться ко мне. — Прошу, не задерживайте нас. Вечером я должен быть далеко от столицы, а вы намеренно тянете время. Ваши вещи доставят в ваш новый дом сегодня же.

Я нахмурилась. Ощущение собственной силы и уверенности почему-то никуда не девалось. Да и, если честно, мне начинало нравиться ощущать себя так. Словно… словно я всю жизнь до встречи с этим мужчиной не была самой собой. А сейчас наконец оказалась дома и точно знаю, чего хочу.

Может быть, на меня напало какое-то сумасшествие от нервов?

— То есть консумировать брак вы не собираетесь? — уловила я в его словах главное.

И почему-то от этого стало даже легче. Нет, внешне этот мужчина был очень красив, не зря о нем болтают даже кухарки, но… я не знаю его совсем! Я не готова и… Этот брак! А я ведь теперь почему-то даже ненавидеть его не могу за такое отношение. Что во мне сломалось, когда он взял меня за руку? Может, надо просто отойти от него подальше и это ощущение исчезнет?

Только вот вместо того чтобы поступить по разуму и избавиться от прикосновения, я наконец позволила мужчине вести меня туда, куда ему надо, прекратив упираться.

Городская суета оглушала. Я полной грудью вдохнула доносившиеся откуда-то ароматы свежей выпечки. Должно быть, наша кухарка сегодня старается. А еще скоро в саду должна была зацвести акация… Жаль, что я этого уже не увижу.

Брусчатка подъездной дорожки к дому заставляла спотыкаться, пока мы шли к богато украшенной карете герцога Винзарда. Фамильный золотой герб, бархат обивки… Я даже села на довольно мягкое и удобное кресло без возражений.

— Я иду с вами, вы можете прекратить эту магию? — попросила, уже не в силах выдерживать это стойкое ощущение правильности происходящего. Вырвала руку из легкого захвата мужчины.

— Какую магию? — Герцог невозмутимо сел напротив и посмотрел на меня непонимающе.

— Ту, что заставляет меня чувствовать себя рядом с вами уютно, — сказала недовольно. В самом деле, какова наглость! Воздействовать так очевидно и не признаваться в этом! Или он считает меня совсем пустоголовой барышней?!

— Я никак не воздействую на вас, леди. И кстати, как ваше имя?

У меня просто кончились слова. Возмущение достигло крайнего пика. После окончания нашего прикосновения воздействие никуда не ушло. И это странно… может быть, оно нужно только для первичного морока, а сейчас достаточно уже того, что мы просто сидим рядом? Похоже на то.

Страница 6