Размер шрифта
-
+

Контракт на Землю - стр. 48

– Неубедительно врёшь.

Кровь прилила к щекам девушки, отчего её оранжевая кожа стала почти коричневой.

– Госпожа Руц, как вы можете так думать? Я не обманываю, я…

– Отставить, Дил. Вопрос такой. Хочу поинтересоваться: что ты поняла из моего разговора с капитаном Бонатом?

– Что я поняла из Вашего разговора с капитаном Бонатом? – переспросила девушка и вновь нервно затеребила руки, скрывая своё смущение. – Э… А у меня нет привычки подслушивать чужие переговоры. И правила корректного поведения… Этого, Вашего… Устава… Как его там?

– А нам директор твоего института, Диолла, охарактеризовал тебя как умную девушку, которая, во-первых, схватывает нужную информацию на лету, а во-вторых, понимает то, о чём её спрашивают. Меня не правила корректного поведения сейчас волнуют. Но это будет отдельная тема для беседы с тобой. Я задала вопрос, – Майя прочеканила каждое слово по слогам: – Что именно ты поняла из услышанного тобой разговора?

– Всё! – Диолла распрямила плечи, смело заглядывая своей строгой начальнице в глаза. – Я поняла всё. Поисковая группа с Валонга везет с собой на Луну для важного допроса гуманоидов земного происхождения. Людей. Да! Допросить на месте их не смогли, потому что в распоряжении у капитана Боната нет переводчика, чему, не буду таить, я несказанно рада. Такая ситуация даст мне возможность проявить себя с профессиональной стороны. Доказать Вам, что я могу быть полезной, что Вы не ошиблись, взяв меня с собой на корабль!

Майя поморщилась от такого количества самовосхвалений.

– Да уж, недостатком уверенности, как я погляжу, ты не страдаешь. Доказывать мне лично, Диолла, ничего не надо. И я, и мои помощники – мы всю дорогу освежаем в памяти русский язык. Мы недурно им владеем. И каких-то особых проблем с допросом этих аборигенов у нас, я надеюсь, не возникнет. Что касается тебя, то раз уж ты летишь с нами в качестве специалиста по земной культуре и в качестве некоторого балласта, то во время допроса будешь вместе с командой находиться на наблюдательной площадке. Если будут какие-то полезные комментарии из области того, чего мы не знаем, но что нам непременно необходимо знать для грамотного производства допроса, мы будем рады тебя выслушать. Если ничего такого не будет, ты молча посмотришь на всё происходящее и просто пополнишь запас своих впечатлений. Договорились?

Диолла расцвела от счастья.

– Я с радостью! Госпожа Руц, я же объясняю Вам, Вы не пожалеете! Я специалист по земной культуре! И из меня выйдет отличный переводчик! Я так мечтала увидеть когда-нибудь вблизи настоящего землянина! Я…

– И поменьше эмоций, пожалуйста, Дил. Мы здесь на задании. Допрашиваемые нами люди, вероятно, причастны к гибели дипломата. Наша цель: расспросить их обо всём. Узнать, где могут быть материалы Вен Ку Доу. Возможно, после допроса нам придётся лететь на Землю. Перевари эту новость сейчас – до того, как мы сядем на Луну. Мне не хочется, чтобы моя команда без конца отвлекалась на твои «ахи» и «вздохи». И это не только благоразумный совет, а железное правило. Уяснила?

– Конечно! Я буду предельно строгой и собранной, госпожа Руц. Вы… разрешите мне идти?

– Да, иди, готовься.

Майя отпустила юную переводчицу и тут же скептически и где-то даже страдальчески хмыкнула. Диолла, едва за ней закрылись прозрачные створки дверей капитанской каюты, не в силах больше сдерживать свои эмоции, воскликнула на весь корабль:

Страница 48