Контракт на тело - стр. 26
– Значит, вы сразу хотите перейти к практике?
– Разумеется!
Шерх! Я не готова к такому быстрому развитию событий. Мне бы для начала привыкнуть к нему, точнее, к его второй ипостаси. Нащупать слабые стороны, уязвимые места. А уже потом бросаться в полымя.
– И все же предлагаю для начала попробовать с сывороткой.
Лунный покачал головой:
– Ничего не выйдет. Я ведь говорил: она полностью подавляет влечение.
– А если принять неполную дозу?
– Если принять неполную дозу, сыворотка попросту не подействует. Это проверено.
– Я понимаю, но все же…
Шерх, но не признаваться же ему, что после вчерашнего инцидента мне как-то неспокойно. Опыт опытом, а такого сложного клиента у меня прежде не было.
– Давайте для начала вы все-таки примете ее. В конце концов, даже если ничего не выйдет – это всего один потраченный вечер. А у нас впереди целых три месяца. Ну и, – я лукаво улыбнулась, – должна же я проверить, насколько хорошо вы знаете теорию.
Приближения вечера ждала с беспокойством.
Словно в первый раз, право слово!
И вроде повода-то для волнения нет – ведь Теар примет сыворотку, как мы и договорились, – а все равно изнутри грызет червячок сомнения.
С молодыми лаэрами было куда проще. Я чувствовала свое превосходство над ними – все же я была старше и опытнее, – и это придавало уверенности. А сейчас я не была уверена ни в чем!
Получится ли что-нибудь из этой затеи? И не выставлю ли я себя на посмешище, пытаясь разморозить ледяную глыбу, именующуюся моим заказчиком?
Шерх!
Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Стрелки часов уже пробили семь вечера, и Теар должен был прислать за мной с минуты на минуту. Но отчего-то никто не приходил. И теперь я маялась ожиданием.
Я была готова еще час назад: тщательно вымылась и закрутила тугие кудри; надела тонкое кружевное белье, кокетливые черные чулки с крохотными атласными бантиками – все то, отчего мужчины мгновенно теряют голову. Платье выбрала изысканное, но удобное – чтобы можно было легко снять, не мучаясь с многочисленными пуговичками и завязками. Оно попросту запахивалось спереди и перетягивалось широким поясом, подчеркивающим тонкую талию.
Странно, но стоило вообразить, как Теар сорвет с меня это платье, как щеки опалило жаром.
Наверное, мне и правда стоило завести кого-то опытного и умелого. Чтобы мог играючи соблазнить и доставить истинное удовольствие. Как бы странно это ни звучало, но при своей профессии я редко его получаю. Разве может прельстить опытную женщину какой-то юнец? Конечно нет…
Они всегда торопятся, спешат получить свою порцию удовольствия, совершенно не думая о партнерше. Я, конечно, стараюсь научить, объяснить… Но мало до кого доходит. Слишком горячи молодые лаэры, слишком нетерпеливы. Да и чему можно научить за один-два месяца? Мастерство всегда приходит с опытом, постепенно и неспешно. Так что мне остается лишь терпеливо выполнять свою часть договора, надеясь, что мои уроки не пройдут даром.
Да и основная моя задача – все-таки обучение контролю. Добиться, чтобы подопечный не бросался на каждую проходящую мимо юбку. Чтобы умел сдерживаться. А уж доставить женщине удовольствие научит жизнь. А может, и не научит. Это уже не мое дело…
Часы показывали начало девятого, а я так и сидела в одиночестве. Неужто Теар вовсе забыл обо мне? Или, может, решил все отменить? Странно, но от этой мысли стало не по себе. Все же я так долго готовилась к сегодняшнему вечеру, и будет обидно, если все усилия пойдут прахом.