Консультант - стр. 6
– Ребята, мне пора, – оповестил он разработчиков «Зомби». – Дайте мне знать, как дело сдвинется с мертвой точки. Мне нужно, чтобы вы отладили и протестировали следующий уровень уже к пятнице. Чтобы ни одного бага!
– Сделаем, – пообещал Хьюэлл. – Мне нужно только кое-что переписать, а потом мы дадим возможность малышу Джонни заняться своими делами.
Технический писатель не отводил взгляда от экрана.
– Меня зовут Расти, говнюк.
– Просто держите меня в курсе дел, о'кей? – распорядился Крейг.
Конференц-зал на третьем этаже был намного меньше, чем на первом, и ни капельки не походил на амфитеатр: три больших стола, обращенных к белой доске, установленной перед голой бетонной стеной, – вот и все убранство. Что-то наподобие школьной классной комнаты – помещение соответствующего ранга; все места за здешними «партами» были уже заняты, и Крейгу пришлось примоститься на одном из стульев, выстроенных в ряд на задворках. Фила нигде не было видно, но несколько секунд спустя он тоже вбежал, пыхтя, и приземлился на стул рядом с Крейгом.
– Я разговаривал по телефону с этим придурком из «Ай-Би-Эм». Не мог оторваться. В конце концов пришлось просто повесить трубку. Позвоню ему, когда мы здесь закончим, и скажу, что произошел сбой на линии, или что-нибудь еще сочиню.
У входа в комнату никого не было, и Крейг не увидел никого незнакомого, кто мог бы быть консультантом, но как раз в тот момент, когда он собирался спросить Фила, слышал ли он что-то по поводу предыдущих утренних встреч, вошел Мэтьюз – через заднюю дверь, – а с ним еще один мужчина. Молча они прошли меж двух столов прямо в центр конференц-зала. Все разговоры прекратились, когда собравшиеся руководители подразделений хищно подались вперед.
Мужчина, стоящий рядом с Мэтьюзом, был высок, подтянут, носил кричаще-красный галстук-бабочку. Его седые волосы отливали странным перламутровым оттенком – когда на них определенным образом падал свет, они казались почти розовыми. При этом он был коротко стрижен, отчего его большой лоб казался совсем уж непомерным. Выражение лица незнакомца было пустым, как у робота, ожидающего подачи электропитания, и он сонно глядел на всех присутствующих, будто бы не фокусируясь ни на ком конкретно.
– Итак, – объявил Мэтьюз, – давайте начнем. Это мистер Патов. Как вы, возможно, уже догадались, он будет координировать исследование компании в интересах «БФГ» – и наших, разумеется, тоже. Благодаря ему мы поймем, в каком направлении нам двигаться дальше – после всех этих досадных недавних неудач.
Мужчина улыбнулся. «С отеческой теплотой», – возможно, сказали бы некоторые, но они были бы неправы. Внешне его улыбка действительно казалась теплой, и Крейг даже не сомневался: многим людям она могла показаться именно такой. Но под ней пряталось что-то противоположное – вполне ощутимая холодность, – и это заставляло его чувствовать себя неловко. В ней не было ничего настоящего, только расчетливая попытка убедить всех присутствующих в комнате, что он добрый человек, искренне заботящийся об их интересах, а не бездушная акула, приплывшая сюда, чтобы решить, кого вытолкать взашей.