Конечно, любовь - стр. 44
– Ради встречи с тобой!
– Саш, одно дело, когда речь идет о болезни, опасности, какой-то тяжелой ситуации, в которой его присутствие действительно может помочь. Другое дело – развлечения. Ничего же не случилось от того, что он не довез нас до парка. Освободится и приедет. Зачем мне портить такой день какими-то надуманными обидами?
– Нет, а если бы ты действительно была его невеста, и он так по сути представлял тебя обществу… И тут – бац, нет его, опаздывает, дела. Это явно нехороший признак. Неуважение. Пренебрежение.
– Возможно, если бы это было действительно важно для меня, я бы к этому иначе относилась. Но мне кажется, ты преувеличиваешь важность этих социальных проявлений внимания. Вот представь, вы договорились пойти в оперу, а у него возникли важные дела на его службе. Что ты почувствуешь?
– Мне будет обидно.
– Почему? Потому что он выбрал работу вместо развлечения? Но ведь он достиг многого в том числе и потому, что так относится к своей работе.
– Не вместо развлечения, вместо меня.
– Почему вместо тебя? Ты же хотела пойти в оперу, так иди. Сама. Или с подругой.
– Но я хотела пойти с ним!
– Чтобы все увидели, какой роскошный мужчина с тобой? Так это уже тщеславие, а не любовь с твоей стороны. С другой стороны, если ты хотела провести время вместе с ним…
– Вот да!
– Тогда ты можешь быть огорчена, а не обижена. И тогда нужно подумать, что ты скажешь ему, когда он придет. «Я скучала по тебе сегодня» или упрекнешь в пренебрежении… На самом деле, Саш, я не знаю, у меня не было старшей родственницы, которая мне бы подсказала, как быть, но я так чувствую.
– А может, ты его просто не любишь?
– Может, и нет. Но в любви должна быть забота. Я это точно знаю. Никакая страсть, ревность, никакие слова ее не заменят. Забота с обеих сторон. Да, было бы здорово, если бы Ито был со мной весь сегодняшний день. Отвез, рассказал про сегодняшний день. Позаботился. Однако если он не может, значит, так было надо, зачем его мучить, если он не виноват? Это уже забота с моей стороны.
– Ты так говоришь… Эх… Хотела бы и я такого мужчину… сильного, заботливого…
– Будет, обязательно будет, – Айлла приобняла девушку за плечи. – Вот увидишь…
– А у меня будет? – когда Мици успела притулиться рядом и все это подслушать, девушки не поняли, но факт налицо. То есть на забавную, перепачканную в синем мороженом мордочку.
– И у тебя, разумеется, тоже, – Айлла достала из крохотной сумочки платок и попыталась привести рысенка в приличный вид. – Нет, тут без воды не обойтись, – демоница оглянулась и увидела питьевой фонтанчик. – Мы сейчас.
– Пить хочу! – потребовала малышка. – Лимонадика!
Айлла посмотрела на Сашу. Та понятливо кивнула.
– Арбузного! – прокричала ей вслед Мици.
Смотреть на то, как колдует Итвальд Наенги, собралась вся команда. Ихаро только усмехнулся. Глава гарнизона немного подумал и принялся объяснять свои действия. Внимали ему, затаив дыхание. Магия Высших семей существенно отличалась от обычной. В основном потому, что была на порядок мощнее, то есть ее обладатели могли использовать те заклинания, которые большинству не давались. В теории о них знали, но весьма поверхностно. А ведь для работы могло и пригодиться. Поэтому Ито не скупился на пояснения. Ихаро хмыкал, но помогал. Друзья стояли сейчас лицом друг к другу с поднятыми ладонями, почти соприкасаясь ими. Между их пальцами как раз и находилось то место, где ощущался центр бывшего телепорта. От рук исходило мягкое сияние, будто стекая к одной точке. По мере того, как она становилась ярче, Итвальд с Ихаро отступали на полшага-шаг. Наконец структура стабилизировалась, и стало ясно, куда переместились преступники. Маги-эксперты старательно фиксировали данные.