Конец Конфедерации. Звезда Эрилены - стр. 21
Накрытый для завтрака стол находился в тени, защищенный от солнца навесом из солнцезащитной ткани света свежей листвы, органично вписывающейся в интерьер этой маленькой живописной планеты. Сама веранда, как условно, со смешком называли ее в семье с легкой руки принцессы Висвэрины Ариэ, которая много рассказывала Флеммам о своей жизни в другой галактике, представляла собой небольшую площадку на вершине самой высокой башни королевского замка на Эоле, размером приблизительно двадцать на двадцать метров, закрытую со всех сторон каменным барьером примерно в полметра высотой. С этой площадки открывался просто феерический вид на окрестности замка: небольшие деревушки и пару неглубоких рек, с одной стороны, и на бескрайние поля и тенистые леса с других двух сторон; и, конечно же, на спокойную в тот день, мерцающую серебристыми и золотистыми бликами поверхность океана, с четвертой стороны.
В прозрачном летнем воздухе слышалось мерное гудение пчел, далекие крики чаек, круживших над океаном и ненавязчивый гомон птиц. Откуда-то снизу доносились голоса младших детей Флеммов, резвившихся на просторах королевского сада. Король и королева Утренней Звезды, Зоридан и Зарифа Флемм, их мать, королева Элинор Флемм и ее младшие дочери: королева Розовой Звезды Флепина Флемм и королева Голубой Звезды Синегара Флемм, – уселись за накрытый для завтрака стол и, весело переговариваясь, принялись за завтрак. Члены обширной семьи лордов драконов эфира праздновали за завтраком день рождения королевы Элинор Флемм и обсуждали грядущую помолвку принцессы Лемифы Флемм, младшей дочери королевы Элинор, с принцем лордов черных драконов Танэром Тонном. Сама принцесса Лемифа Флемм на этом семейном сборище в данный момент отсутствовала. Отсутствовали и большинство мужчин дома драконов эфира: король старшего дома Лемифар Пятый Флемм и его сыновья Мотлифер и Феладин, – которые должны были вернуться с учений военно-космического флота Конфедерации, устроенных королем Бэларом Вторым Боллом, к вечеру того же дня.
Первой на странный шум, незаметный в гомоне птиц, обратила внимание королева Элинор. Она подняла голову, прислушиваясь, затем покрутила из стороны в сторону головой и уже потом обратилась к своей соседке по месту за столом, Зарифе Флемм.
–Зарочка, ты тоже слышишь этот странный звук, словно некое шуршание в воздухе?
Королева Зарифа оторвалась от разговора и прислушалась.
– В самом деле, – неуверенно протянула она, посмотрев на мать. – Хотя, возможно, это нам только мерещится?
Она взглянула за подтверждением в лицо сидевшего напротив нее за столом мужа, короля Зоридана Флемм и вдруг увидела, как тот нахмурился и на его лице появилось недоуменное выражение.
– Это очень странные птицы, хотя они, несомненно, похожи на лэргов, – в тот же момент сказала молодая королева Флемина Флемм, которая сидела за столом напротив королевы Элинор и Зарифы, рядом с королем Зориданом и которая также подняла голову и посмотрела в том направлении, в котором смотрел король-консорт Утренней Звезды.
Зарифа Флемм повернулась для того, чтобы посмотреть, что так сильно привлекло внимание ее муже и ее сестры, но не успела увидеть этого. Рой стального цвета птиц внезапно налетел на веранду, на которой завтракали Флеммы и, сбив солнцезащитный навес, врезался в накрытый стол, каким-то неведомым образом сорвав всю магическую защиту дворца, а затем с громким хлопком взорвался, плюясь во все стороны черным дымом и осколками разбитой посуды. Флепина и Синегара Флемм вскочили на ноги, не задетые первым взрывом, но не успели они выставить персональную защиту и попытаться укрыться, как на веранду налетела вторая волна птиц, сшибая с ног Флепину и Синегару и взрываясь, вопреки всем магическим законам, врезавшись в них, разрывая их тела на части.