Конец авантюр - стр. 39
Дверь в комнату начала открываться, Вильзивул закрыл шкаф и отвернулся от входящего. Зелью требовалось какое-то время, чтобы превратить его в наемника.
«Дыши! – успокаивал себя маг. – У нас одинаковая комплекция и длина волос. Всё получится!»
Тихие шаги приближались. Сердце Вильзивула билось с утроенной скоростью. Вошедший положил руку на плечо мага.
– Генри! Ты заболел? – спросил женский голос. Наёмница развернула Вильзивула к себе и, не глядя, принялась раскидывать вещи по комнате, будто здесь живёт, а не в гости зашла.
«Надеюсь это не твоя комната», – молил всех богов маг.
– Я тебя позвала расслабиться. Ты что, не в духе? – спросила раздосадованная наемница. Свечи горели тускло, но Вильзивул разглядел женщину.
Она распушила пучок на затылке, и длинные каштановые волосы упали до плеч. Через пару серд на ней совсем не осталось одежды. Свет играл на её тренированном теле.
– У тебя новые доспехи! Тебе идет, – наемница подошла к шкафу, чтобы убрать кольчугу.
Вильзивул взял её за плечи и поцеловал в губы. Наёмница выронила кольчугу, провела рукой по его волосам, а затем отпрянула.
– Ого! С каких это пор ты стал романтиком? – удивилась она.
– С каких пор вас задевают такие крайности? – вырвалось из его уст. – Может, я начитался интересных книжек.
Они смотрели друг другу в глаза, женщина толкнула его на кровать.
– Действительно, мелочи! Но интересно, – сказала наёмница и набросилась на него, нетерпеливо срывая одежду и покрывая поцелуями тело.
Когда она, наконец, уснула, Вильзивул поднялся с кровати и собрал свою одежду. Страстная женщина раскидала её по всей комнате. Требовалось не оставить своих вещей, ведь о его проникновении в башню никто не должен догадаться. Тихо одевшись, он направился к двери.
«Надеюсь, я не перестарался», – подумал Вильзивул и вышел.
Зелье изменения облика ещё действовало. Быстро спустившись по каменной лестнице, он направился искать выход.
– Молоток, Генри! Мы теперь всю ночь не сомкнем глаз, – подколол его привратник, когда Вильзивул выходил на улицу.
Маг лишь кивнул и, подняв засов ворот, вышел во тьму.
«Значит, наемник не вытворял с ней такого», – пробежала мысль в его голове, едва он спустился со ступеней гильдии. Зелье начало слабеть, но Вильзивул уже скрылся в ближайшем переулке. Воспользовавшись своим вторым зрением, проверил округу и, не отыскав признаков опасности, прислонился спиной к стене.
«Это было глупо! Крайне глупо с вашей стороны, молодой человек», – с гордостью в сердце упрекнул себя Вильзивул. Осмотревшись, он устало поплелся в сторону кузницы. Эта ночь оказалась длинной чередой новых встреч и странных приключений.
Глава 8. Гильдия наёмников
Полдень следующего дня. В тренировочном зале гильдии витала напряжённая атмосфера. Все её члены стояли друг рядом с другом в семи шеренгах, и ожидали прихода их непосредственного начальства. Глава гильдии явно не торопился, наказывая их тем самым за вчерашнее.
Открытые маленькие окна скудно проветривали башню, и вскоре в битком набитом зале стало очень душно. Комната имела четыре входа и тянулась вверх на несколько этажей. Пол тщательно подмели после тренировок. Все стойки с оружием и мишени сдвинули к стенам.
Вскоре зашёл волшебник в серой мантии. За ним следовал воин средних лет. Он держался всегда позади, по правую руку. Глава гильдии грозно обвёл взглядом присутствующих, а затем развернул свиток. Он назвал двенадцать имен и попросил их занять первую шеренгу. Обвиняемые с неохотой покинули свои места и прошли вперед. Когда строй восстановился, волшебник разочарованно выдохнул.