Кому добавки? История выживания на орочьей кухне - стр. 23
— С радостью, — кивнула я.
— Покажем тебе всё самое интересное, — добавил Зуба, подпрыгивая на месте от избытка энергии. — Кузницу, мастерские, тренировочную площадку...
— И наш дом, — сказал Грок. — Познакомишься с нашими родителями...
Мы уже направлялись к двери, когда та внезапно распахнулась. А на пороге появился Гром в сопровождении орка-старейшины, с которым я уже успела познакомиться.
— Эмма, — произнёс Гром официальным тоном, — позволь представить тебе старейшину Торга, главу совета мудрых.
— Эмма из Академии, — заговорил старейшина Торг торжественным голосом, звучащим как раскаты грома в горах. — Мы пришли сообщить тебе важную весть.
— Эм… — растерянно протянула, почувствовав, как учащается пульс. А перед глазами промелькнуло несколько видов казни, одна страшней другой.
— Совет старейшин единогласно принял решение, — продолжил Торг. — После того, как ты приготовила Похлёбку Железной Воли такого качества, мы убедились в твоих способностях. Испытательный период сокращается.
Я моргнула, не сразу понимая, что он имеет в виду.
— То есть...?
— Завтра вечером ты будешь готовить ужин для всей общины, — объявил Гром. — Торжественный приём в честь прибывающего обоза.
— Спасибо…, наверное, — пробормотала я, натянуто улыбнувшись нависающей надо мной клыкастой горе.
— Грок, Зуба, — вдруг обратился к моим помощникам старейшина Торг, — оставьте нас. Нам нужно кое-что обсудить с Эммой наедине.
Братья тотчас обеспокоенно переглянулись между собой и помахав мне рукой, вышли из кухни. Когда дверь за ними закрылась, старейшина Торг кивком указал мне на табурет у стола.
— Садись, Эмма из… Академии. Нам действительно есть что обсудить.
Я медленно опустилась на табурет, чувствуя, как возвращается тревога. Что-то в тоне старейшины подсказывало мне, что разговор будет не таким простым, как я надеялась.
Гром и Торг остались стоять, возвышаясь надо мной как две башни. Их лица были серьёзными, почти суровыми, и я поняла, что мирная часть нашей беседы закончилась.
— Итак, — медленно произнёс старейшина Торг, — поговорим о том, кто ты на самом деле.
8. Глава 8
— Я... я Эмма, — заикаясь произнесла я, судорожно сглатывая комок в горле. — Прибыла в общину отрабатывать учёбу в Академии, как все маги-бытовики, согласно контракту и требованиям королевства, я не...
— Довольно, — перебил меня старейшина Торг, подняв руку. — Надеюсь, ты не нарушила закон королевства и не беглая преступница?
Я, вытаращив глаза, отрицательно помотала головой, не доверяя собственному голосу.
— Отлично, — кивнул он с явным облегчением. — Остальные причины того, почему ты скрывала свою силу и сбежала на границу, мне неважны. У каждого свои секреты, свои причины искать уединения в таких далёких местах.
Гром стоял рядом, молча слушая разговор, но по его лицу было видно, что он полностью поддерживает слова старейшины.
— Давно к нам не отправляли таких сильных магов, — продолжил Торг, и в его голосе прозвучала нота печали. — Посчитай, лет двадцать уже. Лучшие остаются при дворе или в богатых домах. А к нам присылают слабых, неумелых, тех, кто едва закончил Академию.
Он тяжело вздохнул, оглядывая кухню, где ещё витал запах магической каши.
— Орки силу свою теряют, — признался он с горечью. — Малыши стали рождаться слабыми, не то что раньше. Охота стала труднее, враги смелее. Нам нужна настоящая боевая пища, приготовленная с истинным мастерством. А не жидкая похлёбка от испуганных девчонок, которые только и думают о том, как бы сбежать.