Колыбельная для моей звездочки - стр. 5
– Как… Как же так?! Рюф?! Ты солгал мне?! Да? Отвечай!
Рюф неловко попятился и прижался спиной к дереву, словно ища защиты.
– Да?! Да-да-да-да… ох… – И принцесса впервые, кажется, в своей жизни заплакала навзрыд.
Гвардейцы смущённо отвернулись и постарались как можно незаметнее исчезнуть. Мудрецы, не поднимая глаз, тоже ушли. Парк опустел. Неожиданно пошёл снег. Это был первый снег в этом году. Он крупными хлопьями ложился на чёрную землю и тут же таял. Он таял, и теперь уже вовсе нельзя было понять: слёзы это текут по щекам маленькой принцессы или капли талого снега. Рюф, прижимая принцессу к себе, запрокинул ей голову и стал вытирать слёзы.
Он бормотал что-то, и если бы мы могли расслышать, то это были бы такие слова:
– Кто же знал… Всё пройдет. Ничего. Будет ещё у тебя своя сказка. Кто же знал…
– Уйди! Ты предатель!.. – Принцесса резко отстранилась от сержанта и бросилась бежать.
Невесть откуда взявшаяся мартышка, возбуждённо размахивая руками, смеялась, яростно скаля зубы.
– Да… пошла ты… к мудрецу, – прошептал сержант и остался стоять неподвижно: большая неуклюжая фигура с растерянно растопыренными руками.
***
Сколько можно бежать? Принцесса остановилась и осмотрелась. Парк больше не был волшебным и прекрасным. Он был заброшенным и старым. Принцесса повернулась и пошла к замку, почерневшему от дождей и времени. Волшебство кончилось. Мхом порос фундамент, и кое-где змеились трещины вдоль стен. Петли дверей заржавели и визжат. Паутина в углах. Чудесные фрески и мозаика, украшавшие потолок, выцвели.
Принцесса села в кресло у камина, и оно жалобно заскрипело в иссохших суставах.
Урождённая Лизагу де Сак зябко поёжилась и накинула на себя плед. От пледа исходил затхлый запах нафталина. По углам собиралась чернота…
– Эй! – голос принцессы гулким эхом разнёсся по замку. – Есть здесь кто-нибудь?! Эй!
За дверью послышались шаркающие тяжёлые шаги, створки приоткрылись, и вошёл Рюф.
– Я здесь, моя госпожа.
– А где все? Почему не зажигают свечи? Где пажи, слуги?
– Все ушли, моя госпожа.
– Куда?
– Домой, – устало вздохнул Рюф и опустился в кресло у двери.
– А ты… – поперхнулась принцесса, – почему не ушёл?
– Я? – удивился Рюф.
– Конечно.
Пытаясь сгладить неловкость, после некоторой паузы принцесса попросила:
– Рюф, сходи в библиотеку и принеси сюда книгу, о которой мне докладывал разведчик. Помнишь, я тебе рассказывала?
Когда Рюф вышел, принцесса встала и зажгла свечи. Сержант вернулся быстро. В руках у него была толстая книга. На первой титульной странице было выведено: «История города, прозванного Счастливым».
Принцесса жадно перевернула страницу и прочла: «У вас в руках последний лист с самого высокого дерева этого королевства…»
Принцесса только сейчас разжала судорожно стиснутый кулачок и положила себе на колени помятый дубовый лист.
«…Посмотрите внимательно. Он потому упал последним, что был крепко пришит к ветке, и, пока от непогоды не истлели нитки, вы ждали…»
Принцесса пригляделась: действительно, у основания листа виднелся пучок истлевших ниток.
«…Решайте».
На этом надпись обрывалась, и все остальные листы в этой странной книге были чистыми.
– Что решать, Рюф? – спросила принцесса.
– Не знаю, моя госпожа, – пожал плечами сержант.
– А если бы ты был на моём месте?
– Сжёг бы, наверное… и дерево, и всё.