Размер шрифта
-
+

Коллегия. Атрахасис - стр. 27

.

С годами все, что он дал своему племени, станет достоянием других людей, живущих в этих землях. Через поколения его наследие распространится далеко за пределы степей. Люди будут плавить медь, обжигать глину, одомашнивать скот, делать пряжу из крапивы, льна и шерсти. Знание о том, что можно возделывать землю и растить злаки, перейдет к оседлым племенам, живущим у рек.

Благодаря Рахе развитие людей в этих землях и за их пределами было обеспечено на многие столетия вперед. Здесь он свою задачу выполнил. Теперь его путь лежал на восток. Там, за далекими горами, где две великие реки впадают в бескрайнее море соленой воды, обитает народ, который сделает следующий шаг по пути развития человечества. Туда зовет его настойчивый шепот духов, все чаще появляющийся в голове. Об этом говорил и столб света, поднимающийся в небо из места, где находился Источник, который он иногда видел по ночам. Это духи напоминали ему о его высоком предназначении.

В один вечер после полного забот дня Раха присел к костру вождя и протянул ему небольшой медный медальон в форме черепа сокола – символа предводителя охотников. Он совсем недавно отлил его и отполировал.

– Прими это в дар от меня. Пусть этот амулет принесет тебе и твоим охотникам удачу.

– Хорошая работа. Он мне нравится, – вождь повернул медный череп к огню, чтобы лучше его рассмотреть.

– Я должен покинуть племя, – тихо сказал Раха. – Духи сделали меня своим посланником. Их воля зовет меня на восток, в неведомые земли.

– Я знал, что ты когда-нибудь уйдешь, – вождь повернулся и внимательно посмотрел на охотника. – Знай. Память о тебе останется в нашем племени, пока живет последний степняк.

– Ты мудрый вождь. Ты сохранишь и преумножишь все, что я вам передал.

– Сохраню и преумножу. Скажи, духи не поведали тебе, что нас ждет?

– То, что будет, не знает никто. Живите своей жизнью. Кочуйте, охотьтесь, разводите лошадей и коз. Духи степи будут хранить вас еще много-много поколений. А когда через много-много лет с юга придет пустыня и поглотит степь, вы изменитесь и уйдете в другие земли далеко на север, за горы, которые белыми вершинами подпирают небо, за большую соленую воду в широкие степи, полные травы и тучных табунов. А пока живите, как живете.

– Племя будет жить и помнить тебя, Раха-посланник духов, – вождь приложил правую руку к сердцу в знак благодарности. – Скажи, что я могу для тебя сделать?

– Дай мне тарпана с надежной волокушей. Еды и воды. Волчью шкуру, чтобы накрыться ночью. Копье, нож и топор. Все остальное я добуду по пути.

– Хорошо. Выбери сам все, что тебе нужно. А еще я дам тебе новое имя. Ты теперь не Раха. Ты теперь Ат-Раха. Мудрый Раха.

– Спасибо. Это честь для меня, – охотник склонил голову в знак благодарности.

– Когда ты уйдешь?

– Через день на рассвете.

– Тогда прощай, Ат-Раха. Завтра я с отрядом охотников ухожу в степь за куланами, – вождь повесил медный амулет на шею, встал и пошел в сторону своего шалаша.

– Прощай, – прошептал ему вслед охотник.

Через день Ат-Раха покинул лагерь. О том, что уходит навсегда, он предупредил только мастера, поэтому, кроме старика, провожать его никто не вышел. Они коротко попрощались. Охотник легонько стегнул тарпана кожаной плетью, и тот потащил волокушу на восток.

Мастер стоял на краю лагеря и смотрел им вслед, пока две фигурки не растворились в лучах восходящего солнца. Потом пошел к себе в шатер, взял чашу с охрой, добавил в нее немного толченого угля для контрастности, разбавил водой и направился к Красной скале. Там есть защищенный от непогоды грот, который заканчивается ровной гранитной стеной. На этой стене он нарисует историю Ат-Раха, Посланника духов, охотника, осененного печатью духов неба. Каждый раз, когда его племя будет останавливаться у Красной скалы, он будет водить к этому рисунку детей и подростков, чтобы рассказать, откуда в его племени появились металл, пряжа и домашние животные. И каждый раз у рисунка он будет оставлять небольшое подношение, чтобы духи неба благоволили Ат-Рахе в его далеком и полном опасностей пути.

Страница 27