Колечко для наследницы - стр. 6
Изумление мужчин сменяется растерянностью, едва я тихим свистом подзываю свою любимицу. Жали — тёмно-синяя жираль, совсем молоденькая, но при этом достаточно крупная, хлопая крыльями, стремительно бросается мне под ноги и распластывается на траве. Повторяя её движение, ещё четыре особи покидают стаю, подчиняясь свисту смотрителей загона.
Пока гости внимательно слушают краткие наставления моего брата, на собственном примере показывающего, как правильно сидеть на неведомом ранее средстве передвижения, я и Вария удобно устраиваемся на пушистых спинках, в плотном пространстве между шестью сложенными крыльями. А дальше наслаждаемся. Сначала быстрым разбегом, когда жирали разгоняются для взлёта, а затем планирующим полётом с медленным набором высоты.
Летать в платье, разумеется, не так удобно, как в брюках, но принципиальной разницы всё равно нет. Особенно если юбка объёмная. Приходится лишь следить, чтобы ткань не мешала животному, не поднималась потоками воздуха вверх и не закрывала обзор.
Я оглядываюсь, отыскивая взглядом своих кавалеров. Томлинец, выбравший ярко-зелёную особь, выглядит совершенно спокойным, а вот видийянину, сидящему на чёрной с белыми пятнами жирали, явно не по себе. Вперёд наклонился излишне сильно, за шею животное схватил в поиске дополнительной опоры. Определённо боится. И совершенно напрасно, потому что свалиться с жирали можно только при очень большом желании. У неё всегда два крыла оказываются изогнуты так, что окружают наездника. Тому просто некуда падать.
Теперь в моей душе и к Щеру рождается волна сочувствия. Он ведь так много теряет! Сосредоточенный на том, чтобы держаться, не видит ни красоты неба, покрытого белыми штрихами облаков, ни зелёного простора огромного парка, разбитого вокруг дворца, ни плотной городской застройки у самого горизонта, к которой мы медленно приближаемся. Вагдрибор — столица Виона, однако дворец не является его частью и всегда оставался изолированным.
Не знаю, было ли это в планах устроителя праздника, но едва мы оказываемся над городом, в воздух поднимается целая стая жиралей. Окружив кольцом, они нас сопровождают, и я с лёгкостью узнаю среди наездников вице-короля Виона, его жену и дочь — Ларилину.
Хорошее настроение тут же сходит на нет. Не только у меня, но и у летящей бок о бок со мной Варии. Мы обе не в восторге от этой девицы, а причина проста до банальности — у неё тоже привязка к моему брату, а сбивать её он не торопится, потому что все, а в особенности её отец, на свадьбе настаивают. И меньше всего мне хочется портить себе праздник присутствием этой раздражающей особы.
Увы... Мы уже обратно поворачиваем, а сопровождающая кавалькада от нас не отстаёт и возвращаться в город не спешит. Вот меня теперь и гложет вопрос: то ли это я сглупила, когда сюда полететь решила, то ли они и без моей самодеятельности всё равно оказались бы во дворце.
— Идилинна! С праздником, дорогая наша девочка!
Вице-король, едва мы приземляемся, торопится подойти ко мне, чтобы приветствовать. И я, испытывая чувство вины за своё нежелание видеть его семью рядом, подаю руку. Он хороший империанин, добрый, и не виноват, что дочка не в него характером пошла. В маму, да... Вот в эту худющую, затянутую в облегающее тёмно-синее бархатное платье даму, которая на голову выше своего полноватого мужа и ведёт себя куда более чопорно, как и говорит: