Колечко для наследницы - стр. 49
Перед резиденцией высокие растения отсутствуют, и мне это место кажется удобным для посадки. Я мягко хлопаю ладонью по шее ящера, показывая, что нам нужно вниз.
— Гур-р-р... — снижаясь, он вновь подаёт голос.
«Держи-и-ись!» — слышится мне.
Вытянув вперёд все четыре лапы, Драк тормозит, вспарывая землю. По инерции я отклоняюсь назад, и смеюсь, цепляясь за роговые выросты. А когда останавливаемся, не дожидаясь помощи спрыгиваю со спины, покрытой плотной тканью, и крепко обнимаю своего питомца за шею. Какой же он молодец!
— Опять ты... — Подбежавшая к нам Рильмина принимается меня отчитывать, но тут же осекается, бросает испуганный взгляд на Ваймона, помогающего Варии слезть с жирали, и исправляется: — Вы его совсем разбаловали! Он не должен так резко опускаться. Вы могли не удержаться, упасть и покалечиться.
А вот и положительный эффект от постоянного присутствия брата — он в первый же день тесного общения поставил Рильмину на то место, которое она должна занимать. Томлинка в своей обычной манере, то есть неофициально и бесцеремонно, обратилась ко мне, когда мы по террасе гуляли. Спросила о чём-то неважном, я даже не помню, что именно её заинтересовало. А в ответ получила от Ваймона настоящий выговор. Мало того, потом ещё месяц ходила на занятия к моей наставнице по этикету, дабы не забыть, что к наследнице нельзя обращаться на ты.
Мне наказание показалось излишне жёстким и я его смягчила, заверив фрейлину, что в приватных беседах нам незачем так строго соблюдать правила. Возможно, сделала это напрасно, потому что Рильмина нет-нет да и срывается. Вот как сейчас.
— Это ваше упущение. Вы здесь для того, чтобы научить его действовать правильно, — строго парирует брат, не позволяя мне проявить лояльность. Слова фрейлины он всё же услышал. Осматривается и громко приказывает сопровождающим: — Разгружаемся!
Ясное дело, в отсутствие родителей, которые остались во дворце, он здесь главный. К нему и с вопросами обращаются, и слушаются без возражений. Я же прохаживаюсь по лужайке, посматривая в сторону здания, из которого так никто и не вышел. Такое ощущение, что нас здесь не ждут.
Впечатление обманчиво. Нам просто дают возможность привести себя в порядок, а нашим спутникам снять груз с птиц. Едва последний контейнер касается травы, как прозрачные трипслатовые створки дверей распахиваются, являя главу семейства де’вРонов, его жену и дочь.
Ну что сказать... В изысканности наряда никому из них не откажешь. Ярко-синий глянцевый камзол вице-короля идеально гармонирует с платьем спутницы, лазурным, как вода в море, пронзённая полуденными лучами Адапи. На Ларилине не менее симпатичный комплект: юбка цвета грозового неба и в тон ей короткий жакет, из-под которого, словно облака, выбиваются кружева рубашки.
К манерам тоже никаких нареканий. Суеты и спешки никакой. Первый зрительный контакт со мной. Вежливые улыбки дам, протянутая рука мужчины, по ладони которой я скольжу подушечками пальцев, почти не касаясь, показывая своё расположение к собеседнику. И он тут же радушно меня приветствует:
— Идилинна! Ну, здравствуй, девочка! Как добралась?
— Спасибо, отлично. Погода изумительная для полётов.
Я тоже улыбаюсь, правда, в большей степени потому, что меня смешит забавная смена выражений на круглом одутловатом лице вице-короля, когда он смотрит на вальяжно разлёгшегося на траве крага. Изумление, восхищение, опасение...