Размер шрифта
-
+

Колье Шарлотты - стр. 14

– Так, – согласился я.

– Ну, скажем, произведение искусства. Набор бриллиантов. Не знаю. Не мне вам объяснять, что это такое. Безусловно одно: полтора миллиона долларов – это реальный государственный интерес. Реальный. И мы с вами должны эту вещь выявить. Выявить и взять. Все. Володя, тебе ясно?

– Ясно, Сергей Валентинович. Яснее быть не может.

– Тогда поинтересуйтесь.

Сторожев протянул нам через стол три фотографии. Это были фото неожиданно застигнутых объективом трех разных людей на внешней прогулочной палубе одного и того же теплохода, скорей всего «Норденшельда». Я вгляделся. Да. Все три фото явно сделаны скрытой камерой. Каждому из людей на фотографиях было лет около сорока пяти – пятидесяти. После общего взгляда я постарался как-то разделить для себя эти три фотографии и, разделив, рассмотреть более подробно. На каждом фото внизу, в уголке, были, как обычно, высветлены трафаретом фамилия и имя. Хорошо, попробуем разделить. Хотя бы так – наспех, на первый взгляд. Вот этот, например, с подписью внизу «Нуазо Клод». Невысокий, черноволосый. Но глаза светлые, а взгляд этих глаз твердый. Сразу видно, что этот человек очень уверен в себе. Хорошо, пойдем дальше. Второе фото. Подпись – «Кунцль Апсолон». Стоит у трапа. Видимо, решил махнуть кому-то зонтиком. Этот близорук, пухлощек. Очки, кажется, с большой диоптрией. Такой – на вид, по крайней мере, – добряк-добрячок. Третий. Подпись – «Пачински Джон». Моложе остальных. Ему, скорей всего, лет сорок. Белобрысый, смотрит куда-то вверх. Интересно, что он там увидел? Чаек? Кажется, этот «Пачински Джон» сам похож на птицу. А впрочем, он элегантен. И очень даже.

– Смотрите, смотрите, – сказал Сторожев. – Смотрите внимательней. Задача на сообразительность. Если в нашем городе действительно есть вещь, для покупки которой иностранец рискнул привезти сюда такую сумму, то что он должен был сделать раньше? Сначала?

– Ну. – Я подумал. – Если по делу, он должен был сначала… скажем, за несколько месяцев… побывать здесь. Посмотреть эту вещь, так сказать, атрибутировать ее. То есть убедиться, что она стоит этих денег.

– Может быть, даже показать привезенному с собой консультанту, – добавил Пааво.

Я понял, что имел в виду Ант, а также понял, что Валентиныч давно уже без нас проработал этот вопрос.

– Все верно, – сказал Сторожев. – Так вот, эти вот трое – из прибывших в этот раз сюда на «Норденшельде» – уже бывали раньше в Таллине. Естественно, в разные сроки. И по разным делам. И еще одна задача на сообразительность. Если мелкого фарцовщика, пришедшего к нам с повинной, убивают из оружия с глушителем точно в висок. И случается это именно в те дни, когда «Норденшельд» прибывает в Таллин, мы можем как-то связать два этих события?

– Можем и должны, Сергей Валентинович, – сказал я.

– Все понятно, – добавил Пааво. – Без слов.

– Значит, считайте, что оба вы уже в приказе и с сегодняшнего дня освобождены от текучки. Кроме того, чтобы вы не начинали с нуля, я уже провел кое-какую работу с Уфимцевым. И кажется, у него уже кое-что для вас есть. Впрочем, узнаете сами. Ну и для этой же цели вот, возьми, Володя. Это любезно предоставленный начальником таможни Артуром Викторовичем Инчутиным список драгоценностей… с которыми выходили в город пассажиры «Норденшельда». Поинтересуйтесь.

Страница 14