Коктейль из булыжника - стр. 3
В рабочем кабинете, на стене, над головой, висело его любимое оружие: сабля, подаренная в честь рождения дочери, и его знаменитый мушкет, который он использовал во время войны. Пол был украшен ковром, из шкуры тигра, также висела шапка из пробкового дерева, которую использовали исследователи. В свое время Бличерс много путешествовал, делал всяческие пометки, если считал, что это ему интересно. Именно эти черты унаследовала его дочь.
Жена его была необыкновенной женщиной. Глаза голубого цвета, волосы медного оттенка, полноватого телосложения, с ямочками на щеках. Жена умерла во время родов, но мужчина не винил ребенка в смерти любимой, а напротив он был благодарен за то, что она подарила ему красивую и умную дочь.
Ружа унаследовала цвет волос от отца, но ввиду его возраста и большого стресса, он начал седеть.
– Спасибо Логли, – сейчас спущусь, – сказала Ружа.
– Да мисс, я передам, – сказал управляющий.
И удалился вниз.
Девушка приоделась, накрасила губы, наложила румяны и пошла вниз:
– Папа, ты меня долго ждал? – спросила Ружа.
– Нет детка, пока ты спускалась, – я размышлял о расширении нашего бизнеса, – сказал отец девушки.
– А какое это отношение имеет ко мне, – удивилась она.
– Самое прямое, – с восклицанием сказал он.
– Ты, моя единственная наследница и преданная дочь, – сказал Феттер.
– Ах, если сейчас видела бы тебя твоя мама, – с толикой грусти сказал Бличерс.
– Да, это было бы замечательно…, – сказала девушка.
– Что – то мы отвлеклись от самой сути, – сказал Феттер.
– Да отец, – давай продолжим с того на чем остановились, – сказала Ружа.
– Помнишь мы купили девочку немецкого дога, – задал вопрос Феттер.
– Да, – ответила Ружа.
– Так вот, у владельца «папаши» нашего дога, очень интересный бизнес, да и сам он человек не из робкого десятка, – ответил Бличерс.
Девушка немного подумала, потом наполнилась румянцем и захихикала.
– Чего ты рассмеялась, – или я сказал, что – то не то, – спросил отец девушки.
– Нет отец, просто я подумала, что ты меня хочешь выдать замуж этому владельцу, – ответила девушка.
– А не плохая идея между прочим, – с восхищением ответил он.
– Но отец, я хотела вначале разобраться в себе, чего я хочу, а не сразу решать за меня, – с толикой тревоги сказала она.
– Дорогая, девушки твоего возраста, уже замужем и у них есть дети, – сказал Феттер.
– Да и чем они занимаются, кроме воспитания детей, – вопросительно спросила девушка.
Отец промолчал, ибо он видел в своей дочери потенциал, негранёный алмаз, который при правильной шлифовки можно превратить в, сияющий, бриллиант. Девушка немного, подумав, взвесила все за и против, наконец решилась.
– Хорошо, отец я согласна на встречу с ним, – согласилась она.
– Вот и хорошо, сразу видно уже взрослая, – с радостью ответил тот.
Мистер Бличерс позвонил Гальвону и договорился о встрече. Спустя два часа они приехали в поместье Майнерсона в сопровождении независимого нотариуса. Их встретил управляющий Кингсби:
– Рады приветствовать Вас, мистер Бличерс, – и поклонился.
– Хозяин Вас уже ждет, – сказал управляющий.
– Спасибо, – ответил Бличерс.
Девушку заворожила красота, которую она увидела и не могла отвести глаз. Мраморный пол, все стены увешаны картинами различных художников, очень много растений и это все идеально дополняет друг друга.