Когда я стала ведьмой - стр. 49
Когда перевалило за полночь, всё необходимое к ритуалу было подготовлено, котелок ожидал, когда в него начнут закидывать магические ингредиенты и творить волшебное зелье. Я раз за разом проговаривала про себя слова заговора. Заранее заставила Шантара написать текст развития событий, получилось внушительно, тридцать три альбомных листа, исписанных с двух сторон. Рехнуться можно!
Домовые были здесь, Грэхэн тоже, и, конечно же, Шантар.
- Всё, ребята, работаем. Грэхэн, я называю по порядку каждый предмет, ты мне его подаешь. Шантар, как скажу дать кровь, ты вот этим ножом режешь правую руку и капаешь в котелок ровно десять капель своей крови. Трофим, Любаш, никого не впускать и меня не отвлекать. Начали! Да помоги мне Бог! - перекрестилась и, сделав, вдох-выдох, начала колдовать.
Фейри безоговорочно начал по первому моему слову подавать нужные ингредиенты в необходимом количестве. Когда зелье загустело до нужной консистенции и стало по цвету бордовым, начала произносить слова заклинания:
Послушайте слова ведьмы,
Узнайте тайну заклинания.
Взывая к старшим из Богов,
Предаваясь верховной магии.
В эту ночь и в этот час,
Я призываю древнее могущество.
Дай силу мне вернуть всё вспять, всё изменить и поменять!
Всё будет так, как сотворю, пером нужное нанесу, кровью своей я напишу.
Всё станет так, как я захочу!
В откуп часть сотой жизни своей отдаю!
Сказав, последнее слово, резанула свою левую руку и сцедила в котелок десять капель своей крови. Зелье зашипело, словно в него вылили кислоты.
- Шантар, кровь! - и он очень быстро проделал всё то же самое, только со своей правой рукой. Зелье опять зашипело.
Я продолжила заклинание:
Что моё - то твоё,
Что твоё - то моё,
Позволь нашим силам преступить черту,
Всё случится так, как я велю!
Зелье взмыло вверх воронкой, прокрутилось по часовой стрелке и вернулось в котелок. Готово.
Яркий свет вспыхнул в кабинете и ослепил меня на доли секунд. От неожиданности закрыла глаза руками. Потихоньку потухая, свет рассеивался, а затем вовсе сошёл на нет, и мы все увидели в комнате полупрозрачную фигуру.
- Аграфенушка! - закричали домовые.
- Аграфена, - в шоке прошептала. Это была та женщина, из моих снов. Она звала меня сюда и ещё несколько раз снилась уже в этом доме.
- Здравствуйте, мои любимые домовята. Здравствуй, Елизавета! У меня мало времени. Внеси поправку в заклинание:
- В откуп жизнь не отдаю! Родная кровь без защиты Богов пролилась. Долг крови верните и всё возобновите!
- У высших сил передо мною долг, вот пусть и вернут. И верь в себя, Елизавета, ты умна и сильна. Я горжусь, что ты есть у Золотого Сечения, и не оставила моих любимых домовых. А вы храните и берегите её. - дала указания родственница. Аграфена посмотрела на принца. - Передай отцу, что теперь я всё знаю и прощаю его. - он кивнул и в пояс ей поклонился. - Прощайте, мои дорогие, храни вас Высшие силы! - медленно истаяла и исчезла совсем.
А я быстро прочла над зельем поправку-заклинание, варево снова забурлило, побулькало и успокоилось.
- Спасибо, Аграфена. Спасибо тебе, родная. - прошептали мои губы.
- Теперь слушай внимательно, ведьма. - важно расхаживая по моему столу, начал вещать фейри. - Как сказано в книге, берёшь вот этот пергамент, - он указал пальчиком на свёрнутые рулоном коричневые листы, - вот это перо и пишешь ту длиннющую поэму, которую тебе настрочил варг. Пишешь своим зельем, если сделаешь ошибку, то весь написанный текст сжигаешь со словами: «прах к праху, тлен к тлену, то, что не свершилось, не совершится». И по новой пишешь. В твоих интересах, Лиза, написать с первого раза без ошибок. Нужно, чтобы немного зелья осталось.