Когда я стала ведьмой - стр. 23
С восходом солнца, он снова станет собой!
- Я не прощаюсь с тобой, Елисавифа, мы ещё встретимся. Скоро. - гладь зеркала затянуло чёрным дымом, потухли свечи, я осталась одна на этом жутком чердаке. Чёрт! Я не прочла заклятие, которое её отпускает! Она не могла просто так исчезнуть! Мне нужна валерьянка...
Вытащила из кармана джинс карандаш, быстро написала на листке слова, которые сказал артефакт, и скорее убежала из этого места. Ещё долго не смогу подняться на чердак, а в зеркала смотреть… даже не знаю.
* * *
Бояться и паниковать решила после того, как завершу дело с фейри.
После того, как рассказала всем, что произошло на чердаке, мои домовые и сам фейри были в лёгком ужасе.
- Ты вообще понимаешь, кого призвала? Это была сама Тьма!!! - снова на высоких нотах кричал Грэхэн. Он хоть иногда может говорить нормально, без визга и крика?
- И что теперь? Мне забиться под кровать, дрожать от страха и бросить помогать тебе? - он тут же захлопнул рот и перелетел на стол. Стал расхаживать по нему, заложив руки за спину, крылышки при его этом трепетали.
- Нет, я хочу, чтоб ты мне помогла. - ну вот, может же общаться в нормальном ключе!
- Тогда хватит визжать, и давайте думать. - все в ожидании уставились на меня. Ага, то есть думать буду я одна?
- Итак, в стихотворении сказано, чтобы вернуть тебе сути причину, то есть, я так понимаю, твоя суть – это магия, верно? - он кивнул. - Фейри преврати в мужчину. Это, скорее всего, значит, что ты станешь человеком, обычным, наверное. Трофим, есть заклятия, которые превращают живое одного вида, в живое другого вида? - мы все сидели за столом, и я на листке подписывала напротив каждой строчки пояснения.
- Хозяюшка, есть такие заклинания-то, сейчас я тебе-то книгу магическую сюды перенесу.
В книге действительно было одно заклинание и рецепт зелья для того, чтобы одно живое существо превратить в другое. Я очень надеюсь, что оно универсальное, так как в книге не указано конкретно кого можно, а кого нет, превращать.
Рецепт зелья был впечатляющим, и это мягко сказано.
- Трофим, а у нас ингредиенты есть из этого списка? - домовой склонился над книгой и просто кивнул.
- Отлично, не будем оттягивать. Трофим, нужно все составляющие принести на стол в кабинет. Любаша, готовь ужин, я голодна, как уличная собака. Грэхэн, идёшь, то есть летишь за мной. - раздав всем ц. у., взяла книгу под мышку и уже пошла на второй этаж, как услышала отчаянный крик фейри.
- Ведьма! Я больше не могу летать! Не получается! Магии совсем не осталось!
Я вернулась, села за стол и склонила голову на уровень его глаз.
- Грэхэн, я помогу тебе, мы нашли заклинание, превращу тебя в человека. Сутки походишь так, а послезавтра снова будешь летать и творить свою магию. И очень надеюсь, что ты больше не будешь делать глупых и злых поступков. - подставила ему ладошку, на которую он вопросительно уставился. - Забирайся, повезу тебя на себе.
Усадив на плечо фейри, где он удобно устроился и ухватился за мои волосы, я пошла творить волшебство.
Установив маленький котелок над спиртовкой и залив туда «живой» воды, начала, помешивая специальной ложкой, закидывать в варево ингредиенты: сухие цветы бузины, порошок из корня мандрагоры, слюна «вечерней жабы» (даже не знаю такой вид), сброшенная шкура ящерицы, древесина дуба, чешуя русалки (какой кошмар), ещё много разных травок и кореньев. Когда варево приобрело тёмный синий оттенок и стало густеть, начала произносить заклинание: