Когда ты станешь моей - стр. 11
Сначала ей удавалось тянуть время бесконечными походами в дамскую комнату, но теперь де Росси положил этому конец.
Ритм вальса звенел в ее ушах, а лучи света, преломляющиеся в огромных люстрах, ослепляли, пока Дарио с ловкостью кружил ее в танце.
Тепло, исходившее от его тела, окутало ее невидимой вуалью. Мощь его гранитных мышц, играющих под смокингом, обескураживала Меган. Почти так же сильно, как и страсть в его потемневших зрачках. Это стало для нее доказательством того, что не одна она оказалась в вихре вожделения, затягивающем ее все глубже.
От его запаха настоящего самца у нее кружилась голова. Ее мозг полностью отключился из-за бурного всплеска гормонов. Она не могла ни думать о чем-то, ни даже дышать.
Дарио крепко прижал ее к себе, совершая еще один круг по танцплощадке. И неожиданно Меган споткнулась и едва не упала. Его сильная рука тут же обвилась вокруг ее спины и подняла на ноги в мгновение ока.
– Не теряй равновесия, – прошептал он ей на ухо. – И повторяй за мной.
Она последовала его совету, пока он кружил ее в танце под завистливые взгляды женщин вокруг них. Ее партнер двигался великолепно и грациозно, при этом сохраняя суровую мужественность во взгляде.
У Меган голова пошла кругом, ее осторожность и самообладание растворились под пристальным взглядом невероятных голубых глаз. Музыка лилась широко и сильно, оглушая ее, а блеск света наверху ослеплял. Меган чувствовала себя так, будто находилась в самом центре яркого калейдоскопа. Все ее тело натянулось как струна, остро ощущая властное прикосновение мужской ладони на талии, его спокойное и размеренное дыхание и сердцебиение.
Наконец музыка утихла, и Дарио остановился, отпустив ее.
– Вы очень хорошо танцуете, – с трудом произнесла Меган, пытаясь отдышаться.
– Ты хочешь уйти отсюда?
Конечно нет!
– Да, – неожиданно для самой себя выдохнула девушка.
Дарио взял ее за руку, чтобы увести с танцплощадки, не замечая любопытных взглядов окружающих. Меган казалось, словно на ее лбу было написано «Собственность де Росси».
Ее отец хотел, чтобы она соблазнила этого мужчину. Но то, что сейчас происходило, не имело уже никакого отношения к судьбе компании Уиттейкера или даже спасению Кэйти.
Меган желала Дарио без каких-либо скрытых мотивов.
Пульс отбивал бешеный ритм у ее ключицы, пока тонкие пальцы крепко сжимали грубую ладонь. Они остановились у гардероба, чтобы забрать свою верхнюю одежду, и покинули изысканный особняк Уэстчестер, где проходил бал.
Каблуки Меган гулко постукивали о мощеную дорогу. Ей чудилось, что этот звук напоминает выстрелы из ружья.
Дарио не стал дожидаться, когда из лимузина выйдет водитель, и сам открыл перед ней дверь. При виде темного кожаного салона Меган вдруг испугалась и отступила назад.
Если она сядет в машину, то этот мужчина станет ее первым любовником. Это событие не представляло для нее огромного значения до этого мгновения. Конечно, между ними просто сексуальное влечение, изощренная пытка инстинктов. Меган никогда не шла на поводу у своих желаний, как ее младшая сестра, но и романтичной натурой ее назвать было сложно. Ей не нужны сердечки из лепестков роз на кровати, чтобы удовлетворить чисто физическую потребность. Но она впервые в жизни ощутила сокрушающую силу влечения. И именно поэтому не могла броситься в омут с головой, ведь между ней и объектом ее страсти слишком много недомолвок.