Когда расплата не за горами - стр. 16
Сможет ли Блейн когда-нибудь почувствовать себя в безопасности, встречаясь с Райли? Будет ли он уверен, что его дочери ничто не угрожает?
Похоже, чтобы почувствовать себя в безопасности, ему нужен вовсе не пистолет.
Райли покачала головой.
– Не знаю, Блейн, – сказала она. – Я не очень люблю, когда люди держат дома оружие.
Как только слова вылетели у неё изо рта, Райли поняла, насколько снисходительно они прозвучали.
По выражению лица Блейна она не понимала, обиделся он или нет. Кажется, он ждал от неё продолжения.
Райли глотнула кофе, пытаясь собраться с мыслями.
Она сказала:
– Ты знаешь, что по статистике домашнее оружие гораздо чаще приводит к убийствам, суицидам и случайным смертям, нежели чем служит для успешной самообороны? Считается, что владельцы оружия гораздо больше рискуют стать жертвами убийства, чем люди, у которых оружия нет.
Блейн кивнул.
– Да, я знаю об этом, – сказал он. – Я кое-что почитал. И я знаю закон о самообороне в Вирджинии. И закон об открытом ношении оружия.
Райли кивнула в знак одобрения.
– Что ж, ты уже лучше подготовлен, чем большинство людей, решившихся на покупку оружия. И всё же…
Она замолчала. Ей не хотелось говорить то, что он думала.
– Что? – спросил Блейн.
Райли глубоко вдохнула.
– Блейн, ты бы хотел купить оружие, если бы я не была частью твоей жизни?
– О, Райли…
– Скажи мне правду. Пожалуйста.
Какое-то время Блейн сидел, глядя на свой кофе.
– Нет, не хотел бы, – наконец, ответил он.
Райли протянула руку через стол и взяла его за руку.
– Так я и думала. И я уверена, что ты понимаешь, что я чувствую поэтому. Я очень волнуюсь за тебя, Блейн. Это ужасно – знать, что твоя жизнь в опасности из-за меня.
– Я понимаю, – сказал Блейн. – Но я хочу, чтобы ты мне кое-что сказала, только честно. И пожалуйста, не пойми меня неправильно.
Райли молча приготовилась к тому, о чём мог спросить её Блейн.
– Разве твои ощущения – серьёзный довод против моей покупки оружия? Я к тому, что разве это не факт, что я в большей опасности, чем средний житель Америки, и что я должен быть способен защитить себя и Кристал, а может быть и тебя?
Райли вздрогнула. Ей было грустно признавать это, но Блейн был прав.
Если благодаря пистолету он будет чувствовать себя уверенней, ему стоит завести его.
Она была также уверена, что он будет самым ответственным из всех владельцев оружия.
– Хорошо, – согласилась она. – Давай доедать завтрак и пойдём в магазин.
*
Через какое-то время Блейн уже входил в магазин оружия вместе с Райли. Оказавшись внутри, Блейн сразу задумался, не совершает ли он ошибку. Он и представить не мог, сколько страшного оружия висит здесь на стенах и лежит в стеклянных витринах. Он никогда не стрелял из пистолета, если не считать игрушечный пистолет, который был у него в детстве.
«Во что я ввязываюсь?» – гадал он.
Крупный бородатый мужчина в рубашке в клеточку стоял за витриной.
– Чем я могу вам помочь? – спросил он.
Райли сказала:
– Мы ищем оружие для самообороны для моего друга.
– Что ж, у нас есть кое-что, что вам подойдёт, – сказал мужчина.
От взгляда продавца Блейну стало неуютно. Он решил, что вряд ли сюда каждый день приходит привлекательная женщина, чтобы помочь своему парню выбрать оружие.
Блейн смутился. Но потом он смутился из-за собственного смущения – он никогда не чувствовал неуверенности в собственной мужественности.