Когда погоня близка - стр. 15
Персефона гуляла и собирала цветы, когда Аид, бог Царства мёртвых, примчался на своей колеснице и выкрал её. Он привёз её в Царство мёртвых и хотел сделать своей королевой. Когда Деметра поняла, что случилось с её дочерью, она горько заплакала.
Девочка, играющая Деметру, настолько убедительно играла скорбь, что у Райли по коже пробежали мурашки.
История открылась Райли в новом свете.
История Персефоны причудливо напоминала историю Джилли – то была история девочки, детство которое украли силы намного сильней её самой.
Райли почувствовала, что в глазах у неё наворачиваются слёзы.
Она хорошо помнила, чем кончается история: Персефона обретёт свободу, но только на половину каждого года. Когда её не будет, Деметра будет позволять земле стыть и мертветь. Когда Персефона будет возвращаться, земля снова будет оживать и будет наступать весна.
Так мифы объясняли смену времён года.
Райли сжала руку Эприл и прошептала:
– Сейчас будет грустная часть.
Райли с удивлением услышала, что Эприл хихикнула:
– Не такая уж и грустная, – ответила Эприл. – Джилли рассказала мне, что они немного изменили сюжет. Давай смотреть.
Райли не отводила глаз со сцены.
В духе Персефоны, Джилли ударила Аида по голове греческой вазой – замаскированной подушкой. Затем она выбежала из Царства мёртвых и вернулась к обрадованной матери.
Мальчик, который играл Аида, ужасно разгневался и наслал на землю зиму, после чего они с Деметрой стали вести вечный бой, в результате чего сезоны сменялись от зимы к весне снова и снова, до скончания времён.
Райли была довольна.
Когда выступление закончилось, Райли пошла за сцену, чтобы поздравить Джилли. На пути она столкнулась с учителем, который ставил пьесу.
– Мне очень понравилась ваша переделка! – сказала Райли учителю. – Было очень радостно видеть, как Персефона из беспомощной жертвы превращается в независимую героиню.
Учительница широко улыбнулась.
– Благодарить надо не меня, – возразила она. – Это была идея Джилли.
Райли побежала к Джилли и крепко её обняла.
– Я так горжусь тобой, – сказала Райли.
– Спасибо, мама, – сказала Джилли, счастливо улыбаясь.
Мама.
Это слово эхом отозвалось в душе Райли. Оно значило гораздо больше, чем можно было передать словами.
Позднее вечером, когда они вернулись домой, Райли наконец пришлось рассказать девочкам, что она уезжает. Она сунула голову в дверь Джилли.
Джилли уже почти спала, утомившись от сегодняшнего бурного успеха. Райли порадовалась написанному на её лице удовлетворению.
Потом Райли пошла в спальню Эприл и заглянула внутрь. Эприл сидела на кровати и читала книгу.
Она подняла глаза на мать.
– Привет, мам, – сказала она. – В чём дело?
Райли тихо зашла в комнату.
Она сказала:
– Это покажется странным, но… я должна ехать прямо сейчас. У меня новое дело в Калифорнии.
Эприл улыбнулась.
Она сказала:
– Мы с Джилли так и поняли, что совещание в Квантико было по этому поводу. А потом мы увидели сумку на твоей кровати. Честно говоря, мы думали, что ты уедешь до пьесы – обычно ты собираешься в самый последний момент.
Она смотрела на Райли, улыбка её стала шире.
– Но ты осталась, – добавила она. – Я знаю, что ты отложила поездку, чтобы посмотреть пьесу. Ты знаешь, что это значит для нас?
Райли снова почувствовала слёзы на глазах. Она наклонилась и обняла дочку.