Когда наступает ночь - стр. 22
– Привет, Лив! – радостно завопил Блейк, заключая меня в объятия. Джек вел себя более сдержанно. В этот раз я сразу представила Бьёрна, и ребята вежливо его поприветствовали.
– Добро пожаловать в Канаду, чувак! – Блейк хлопнул его по плечу, а Бьёрн от неожиданности прикрякнул.
– Можем вместе съездить на игру в Сент-Джон! Ты не узнаешь Канаду, пока не посмотришь, как мы играем в американский футбол!
– Э-э-э, да, конечно. – Бьёрну больше нравилось спортивное ориентирование и бег на лыжах. Ни разу не слышала, чтобы Бьёрн говорил о футболе или других играх с мячом.
– Не слушай Блейка, он просто дикий фанат футбола, – вставил Джек. – Вообще-то национальный вид спорта Канады – хоккей, но сейчас для него жарковато.
– Вы еще неплохо играете в керлинг, верно? – спросил Бьёрн.
– Да, – кивнул Джек. – Тут у всех пунктик на зимних видах спорта.
– У нас в Швеции тоже. Я занимаюсь бегом на лыжах.
– Это там, где надо стрелять? – спросил Блейк с неподдельным интересом в голосе.
Тонкие губы Бьёрна скривились, как всегда, когда он хотел сдержать смешок.
– Нет, это биатлон. В нем мы, шведы, не так сильны, как наши норвежские соседи.
– Понятно.
Между нами ненадолго повисла тишина, а потом Блейк подошел к холодильнику и взял две бутылки.
– Ребята, хотите пива?
Я помотала головой.
– Нет, мне еще вести машину, а Бьёрн не пьет.
Блейк уставился на Бьёрна.
– Ты… Не пьешь?.. Совсем?!
– Блейк, зайчик, многие люди справляются и без алкоголя, – усмехнувшись, произнесла Фиона. Она произнесла это в шутку, но я почувствовала, как резко изменилось общее настроение. Джек взглянул на Фиону с упреком, а она извиняюще подняла руки.
– Бьёрн не только не пьет алкоголь, он еще и веган, – быстро добавила я, чтобы разрядить обстановку. – С тех пор, как мы вместе, я стала вегетарианкой.
– Может, тебе лучше с Бьёрном это обсудить, а не спорт? – бросила Фиона Блейку, а тот в ответ на шпильку закатил глаза и открыл бутылку, которую только что нам предлагал. Он опустошил ее пугающе быстрыми глотками.
Джек за спиной у Блейка расстроенно всплеснул руками. Фиона показала ему язык.
Я однозначно что-то пропустила.
– Лив, у тебя гитара с собой? – спросила Элли, которая, как и я, изо всех сил старалась разрядить обстановку.
– Блейк весь вечер о ней говорит! Правда, дружище? – Джек забрал у Блейка пустую бутылку и похлопал его по плечу, отчего тот слегка покачнулся.
– Мне просто нравится, как ты поешь, – пожал плечами Блейк. – Давненько тебя не слышал.
Я засмеялась.
– Конечно, гитара у меня с собой. В машине.
– Я схожу за ней, älskling, – Бьёрн чмокнул меня в висок и удалился. Ночь протянула ко мне свои холодные пальцы, и я тут же почувствовала, как мне не хватает его тепла. Спасибо взглядам Фионы.
Блейк приобнял меня и повел к одному из бревен, на котором все сидели вокруг костра. Остальные, чуть помешкав, последовали за нами.
Я боковым зрением взглянула на Блейка, изучила его стеклянные глаза, короткие курчавые волосы. Мне почему-то стало его жаль: кажется, дела у него шли неважно. Может, это связано с серьезной спортивной травмой, которая случилась незадолго до выпускного?
– Мы скучали по тебе, Лив, – произнес Блейк, поймав мой взгляд. Хотя у меня сложилось впечатление, что скучал по мне только он.
– По мне или по моей гитаре? – подозрительно протянула я.