Когда киты пели - стр. 8
По дороге на мужской разговор они зашли к соседям и прихватили с собой дядюшку Кая и Стефана, они с отцом выросли вместе и крепко дружили, они были из тех немногих, кто жил на острове круглый год.
Подойдя к даче, отец пригладил волосы, прокашлялся и сильно постучал в дверь, так что доски заходили ходуном, ему открыл высокий мужчина в очках и линялых джинсах, из-за его спины выглядывала женщина в цветастом платье.
– День добрый, меня зовут Ной, я староста в этой деревне. Поговаривают, у наших сыновей тут какой-то конфликт вчера произошел. Хотелось бы во всей ситуации разобраться.
– Да, – мужчина немного растерялся и очень неуверенно пожал Ною руку, – конфликт.
– Раз есть конфликт, надо уладить. Мы здесь мирно друг с другом живем.
– Ваш сын агрессивный и бьет других детей! – Женщина привстала на цыпочки, но не стала выходить вперед.
– Больно слышать, я за справедливость. – Ной с досадой покачал головой и достал из кармана блокнот и ручку. – Давайте список пострадавших составим. Сына позовите, если можно.
Мальчишка, видимо, подслушивал разговор взрослых, потому что сразу же вынырнул из-за угла. Рослый, загорелый, на вид ему было около тринадцати.
– Говорят, мой сын тебя побил. – Ной подтолкнул Натана вперед, на фоне приезжего тот выглядел мелким и щуплым, примерно на полторы головы пониже. – Расскажи, как дело было? Кого еще он тут обидел?
Натан вертел головой, чтобы уловить хоть какие-то движения губ отца или людей на пороге, но видел лишь отдельные слоги да обрывки фраз.
– Он толкнул меня! – Мальчик вышел вперед и ткнул в Натана пальцем.
Ной послушно записал «толкнул» в свой блокнот.
– Дальше?
Приезжий молчал.
– Дальше было что-то?
– Я убежал.
– А драка когда случилась, после?
– Это все. – Мальчишка потупил взгляд и сделал шаг назад.
– Все? Мне такого наговорили, что у вас у ручья целое побоище произошло, кровавое избиение. Следующего кого толкнули? – Мальчик молчал, и мужчина в очках положил руку ему на плечо.
– Никого.
– Никого, – старательно вывел Ной, – а где же обещанные жертвы? Из-за чего сыр-бор?
Женщина вышла на крыльцо и уперла руки в бока.
– Мы в нашей семьей не терпим насилия! Если он у вас дикий, то…
Ной снова прокашлялся, и она резко замолчала.
– Мы здесь тоже не терпим насилия, уважаемая, вообще никакого. Весь остров, что вы видите, наша семья. Мы здесь живем бок о бок друг с другом и с природой. Не терпим сплетен, наветов, когда обижают слабых ради забавы. – При этих словах Ной пристально посмотрел на мальчишку, тот еще ближе прижался к отцу. – Мой сын поступил неверно, сгоряча, и он извинится.
Ной подтолкнул Натана вперед, мальчик выставил вперед открытую левую ладонь и провел по ней правой.
– Этот жест значит «извините», – перевел Ной. – Как видите, мой сын отвечает за свои поступки, и он прекрасно излагает свои мысли, но не словами, он разговаривает иначе. Остров – наш дом, здесь мы следим за порядком. Вместе с мужчинами за моей спиной мы состоим в добровольческой бригаде, и если из-за кого-то земля начинает слухами полниться, без внимания мы это тоже не оставляем. Вы, господа, приехали в семью, привыкайте, что в каждой семье свой устав.
Дачник сглотнул и протянул Ною руку, они кивнули друг другу напоследок и разошлись.
– Это и был мужской разговор, пап? – спросил Натан по дороге назад.