Кофейня леди Мэри - стр. 32
«А сейчас отстаньте от меня. Я бегу рассказывать всем, какое важное поручение я исполнил», - так и слышалось в словах молодого аристократа.
Мне осталось только поблагодарить его за помощь и отправиться вслед за слугой вглубь дворца, а затем и по высокой мраморной лестнице на второй этаж. Туда, где нам с Барсиком выделили комнату.
Идти пришлось недолго, минут десять. К тому времени как мы поднялись по лестнице и дошли по длинному коридору до комнаты, я слегка запыхалась и пообещала самой себе в будущем не отказываться от физкультуры. А то растолстею, стану такой же толстой и неповоротливой как Барсик. И Вильгельм сбежит куда подальше сам.
- Прошу, лерна, - повторил приглашение паренек и открыл дверь одной из комнат.
Я кивнула в знак благодарности, перешагнула порог, осмотрелась.
Да, здесь поместились бы две, а то и три моих спальни. Много места, много света, много воздуха. Всего много. В общем, это спальня высокородной аристократки, а никак не скромной владелицы кофейни. А значит, Арни был прав. И кронпринц действительно имеет на меня вполне определенные планы.
В дверь постучали.
- Войдите, - сдержав вздох, ответила я и повернулась к двери.
Порог переступил Аристан норт Гортанский.
- Добрый день, лерна, - произнес он, как мне показалось, слегка иронично. – Рад видеть вас во дворце. Надеюсь, вы добрались благополучно. Прошу, познакомьте меня скорей с вашим говорящим питомцем.
- Для тебя, смертный, я – Барсиус Великий, - выдал Барсик, горделивой поступью появляясь с другой стороны кровати.
Челюсть Аристана отпала и с грохотом повалилась на пол.
Я закусила губу, чтобы не рассмеяться. Ну, вот и познакомились.
[1] Русская поэтесса Серебряного века, прозаик, переводчица.
19. Глава 19
Любить — значит желать другому того, что считаешь за благо, и желать притом не ради себя, но ради того, кого любишь, и стараться по возможности доставить ему это благо.
Аристотель[1]
К чести Аристана, он довольно быстро оправился от шока. Видимо, сказалась постоянная жизнь при дворе, где стресс являлся обыденностью.
- Прошу прощения, - все так же иронично заметил он, обращаясь теперь уже к Барсику, - я не думал, что встречусь здесь с такой важной персоной.
Подтрунивать над собой Барсик позволял только мне. И то, когда настроение было хорошим, что случалось довольно редко. Теперь же перед ним стоял незнакомец, не заслуживший еще ни доверия, ни симпатии. И настроения у Барсика не было. Совсем. Никакого. А потому Барсик скривил морду, демонстрируя, что он думает об Аристане. Были б у него полноценные ладони с пальцами, наверняка еще и пальцем ткнул бы.
- И где только воспитывают таких типов, - презрительно проговорил он. - А еще придворный. Ни ума, ни таланта. Надеюсь, что вижу тебя, смертный, последний раз в жизни.
Сообщил все это с надменным видом и царственной походкой направился к приоткрытой двери – обозревать свои новые владения. И мне заранее было жалко местных слуг.
Аристан дождался, когда Барсик выйдет, самолично закрыл за ним дверь и повернулся ко мне.
- Признаться, лерна, я изумлен, - произнес он задумчиво. – действительно, говорящий кот. Оставим в стороне его сволочной характер. Главное, что это чудо умеет говорить. Уж не знаю, порадоваться за вас или все же посочувствовать.
- Лучше второе, - вздохнула я. – И уверяю вас, он не станет скрывать свои умения. Скоро весь дворец будет знать о нем. И о том, что он обо всех вокруг думает.