Код Таро - стр. 8
– Верно, – хитро произнёс Макс, – но вот в чём странность. Карты Таро появились, как считается, в пятнадцатом веке, в Италии. Грубо говоря, их там и придумали. Но в то время никто не использовал их для гадания. Это была чисто карточная игра. Таро как инструмент предсказания будущего начали использовать гораздо позже, в восемнадцатом веке.
– То есть эта колода для гадания, но не восемнадцатого века?
– Да, да!
– Но, возможно, вторая часть с младшими арканами просто потеряна.
– Такое не исключено. Но, подождите, основное, что я вам хотел показать, впереди!
Глава 5. Москва. Среда. 21:45
– Вот, – Макс ткнул пальцем в одну из карт. На сером фоне там был изображён старец в просторном тёмном балахоне с поднятой рукой, держащей магический жезл, от которого исходили светлые лучи, а вокруг пояса мужчины виднелись две змеи, кусающие друг друга за хвост.
– Маг, – догадался Филипп.
– Ага, – Макс перевернул карту, открывая взору писателя обратную сторону, где на «рубашке» находился рисунок тёмно-коричневых оттенков из переплетённых линий, образуя красивый узор, напоминающий восточные мотивы.
– И?
– Присмотритесь.
Смирнов взял карту в руки, разглядывая орнамент из ритмически упорядоченных элементов.
– Что вы видите?
– Похоже на какие-то арабески. Хм. Может, даже геометрические фигуры, симметричные завитки, и…
– И? – с ожиданием спросил Макс.
– Тут, в углу, как будто число, – неуверенно продолжил Филипп, поднося карту ближе к лицу.
– Какое?
– Единица.
– Yes! – воскликнул Макс, почему-то на английском. – А теперь смотрите дальше, – он взял ещё одну карту, где на троне из камня, украшенного бараньими головами, сидел мужчина в окружении гор и красного неба на заднем фоне. – Это Император, – парень протянул её Филиппу.
Писатель, уже зная, что надо искать, быстро заскользил взглядом по обложке.
– Число четыре.
Макс кивнул, передавая следующую карту с изображением человека в необычной и яркой одежде, держащего в руке розу. На плечо у него была закинута палка, с которой свисал мешок, вышитый символами. Он глядел в небо, шагая к обрыву, от чего его безуспешно пыталась удержать собачонка.
– Шут, – сказал Филипп, – и число двадцать два.
– Прекрасно. Идём дальше, – Макс выдал ещё карту. На лицевой стороне, в середине, было изображено колесо, украшенное письменами.
– Не знаю названия.
– Колесо Судьбы.
– Да, точно. И тут… – писатель чуть дольше рассматривал узоры оборотной стороны, – число десять и надпись «due volte».
– Это на итальянском. Я перевёл. Означает «дважды».
Филипп взял в руки новую карту с рисунком огромного хвостатого дьявола с крыльями, между его рогов виднелась перевёрнутая пентаграмма, а в руке факел. Он сидел на камне, к которому были прикованы мужчина и женщина.
– Дьявол, – быстро догадался писатель. – Тут число пятнадцать и снова надписи: «palla» и «quadrato».
– Круг и квадрат, – подсказал перевод Макс.
Филипп посмотрел на парня, ожидая следующую карту.
– Это всё, – видя вопрос в глазах Смирнова, сообщил тот.
– Всё? А остальные карты?
– В том то и дело, на других нет ни чисел, ни надписей.
Филипп откинулся на спинку стула, глядя на разложенную на столе колоду.
– То есть нашлось пять карт, на которых нанесены числа, а на двух из них ещё и слова. На остальных ничего такого нет.
– Ага, – радостно кивнул Макс.