Размер шрифта
-
+

Княжья травница - 3. Заложница первой жизни - стр. 13

— Женщины не могут указывать мужчинам, что делать, — упрямо буркнул Дархан.

— Женщины спасают мужчин, более того — женщины рожают и выкармливают мужчин, — ядовито ответила ему я. — Поэтому меньшее, на что женщины должны иметь право — это на равный с мужчинами голос.

Из рядов воинов вышел совсем молодой парень — младше меня. Он был черноволосый и черноглазый, загорелый, как бронзовое изваяние, и с очень характерным носом. Ещё бы несколько перьев заткнуть за головную повязку… В общем, самый настоящий индеец посреди европейцев. Он вынул из-за пояса длинную курительную трубку и протянул нам с Гелей, сказал:

— У моего народа принято мириться, выкуривая одну трубку на всех. Предлагаю вам свою, у меня ещё осталось немного табака.

— Курить вредно, — автоматически заметила Геля. Потом опомнилась: — Трубку мира! Это идея! Но только давайте устроим обед мира!

— Ещё можно зарыть топор войны, — усмехнулась я, всей кожей ощутив, как спадает напряжение между двумя противостоящими группами. Индеец склонил голову к плечу и возразил:

— Мы зарываем ритуальные топоры, а здесь только боевые. Их нельзя зарывать — чем мы будем дрова рубить?

— Ты прав, Моки, — рассмеялась Геля. — Дархан, ты согласен?

— Ратмир? — спросила я у мужа. Он прикрыл глаза, но кивнул.

— Вот и хорошо, — мы обе выдохнули в унисон, и Геля добавила:

— Лус, Ирма, соберите женщин и накройте на площади обед, — а потом наклонилась ко мне и шепнула на ухо: — Мы всё же сильнее мужчин!

Обед мира состоялся уже через полчаса. Женщины быстро стащили вокруг очага плетёные циновки и уставили их глиняными тарелками, в которых было мясо, овощи и каша. Каша из пшеницы, ладно, а вот овощи меня искренне заинтересовали. Откуда тут свекла и репа? Откуда картошка? А ещё… Я никогда не ела этот странный овощ, но видела его на картинках. Откуда он тут взялся?

Наклонившись к Геле, рядом с которой я села, спросила у неё:

— Скажи мне, откуда у вас овощи? Ведь их так трудно вырастить из диких!

— О, каждый из тех, кто приходит к нам, приносит что-то своё, — ответила с улыбкой хозяйка поселения. — Семена, иногда ростки. Ирма дала нам пшеницу, Моки — картошку, а вот этот овощ, который на его родине зовётся едой для бедных, сажала Генриетта в тот момент, когда за ней пришла цыганка. О, его называют артишо.

— Артишок, — поправила я Гелю. Задумалась. Спросила: — Слушай, а ты никогда не задумывалась, почему все разных национальностей, из разных стран и эпох, а понимают друг друга прекрасно?

— Задумывалась, конечно.

Геля протянула мне плошку с мясом:

— Ешь, тебе нужно, чтобы молоко прибавлялось для малыша. Знаешь, мы сейчас говорим на русском языке, поэтому понимаем всё. А другие… Мне кажется, что каждый говорит на своём наречии, а мы слышим своё.

— Первая жизнь позаботилась обо всём, — пробормотала я, пробуя кусок нежной зайчатины. — Эх, как же вкусно! Наша кухарка Голуба осталась… там, откуда мы пришли. Она умела готовить, как никто!

— Наши женщины тоже умеют готовить, — рассмеялась Геля. — Да и ты, наверное, умеешь? Вот я нет, меня мама не успела научить.

— Да и я так-то… У нас в основном еда уже готовая продаётся.

Я почувствовала на себе взгляд Ратмира и улыбнулась ему. Он сел напротив по правую руку Дархана, но старался не выдать то, что ему этот факт был неприятен. Геля усмехнулась, сказав мне шёпотом:

Страница 13