Княжна Эворта. Нетлеющие страницы судьбы - стр. 20
Кивнула, забавляясь. У Чарли комично вытянулось лицо.
– Ты что, совсем обалдел? Я тебе сейчас как двину, может, мозг на место встанет!
Встряхнув правую руку, Чарльз начал наращивать силу и замахнулся для удара. Доведенный до бешенства, он даже не подумал, что я стою рядом, и удар, усиленный магией, может обрушиться на хрупкую девушку. А вот Райли подумал. Осторожно оттолкнув меня, он вскинул на руке щит, накидывая заодно и на меня, встал в стойку.
– Не делай глупостей, Чарли. Оно того не стоит.
Чарльз упрямо сжал губы.
– Лучше я, чем князь. Сделаем вид, что на тебя напали, контузили и повредили рассудок. С твоей девкой я потом разберусь. Не волнуйся, жива останется, только память подправлю.
Дело принимало нехороший оборот. Пора вмешаться. Призвав силу рода, развеяла магию обоих мужчин. Райли тихо хмыкнул, скрестил на груди руки, а вот лорд Клоуфорд удивился внезапно исчезнувшей силе и растерялся.
– Какого…
– Достаточно, ― деактивировала на груди артефакт; в какой-то мере наслаждаясь ошеломленным видом мужчины. ― Как видите, лорд, Райли никоим образом не порочит свою честь и мою заодно.
– Княжна?! Вы… Так вы оба… ― он переводил потерянный взгляд с меня на жениха. ― Ну, вы даете! А ты, друг, ― укоризненно скривился Чарльз, ― мог бы и предупредить! Княжна, про яйца я пошутил!..
– Я так и подумала, ― усмехнулась.
– И о «девке»…
– Забудь.
Клоуфорд облегченно вздохнул, растрепал свои светло-мятные волосы и благодарно кивнул. Хмуро покосился на друга. Райли развел руки в стороны.
– Извини, а вот я не подумал. Не планировал с тобой сталкиваться.
– Не подумал он, ― перекривил его Чарли, недовольно фыркнул.
– Слухи о графе действительно имеют место быть? ― уточнила, вновь активируя артефакт.
– На самом деле услышал только сегодня, ― признался мужчина, с интересом разглядывая мою иллюзию. ― Ляпнул для сгущения красок. А вот рот парочке горожан, узнавших лорда Райли, действительно пришлось заткнуть. Именно они кричали о том, что ты, друг, не в первый раз водишь в отдельный закрытый кабинет разных… девушек. Если вы здесь закончили, идите-ка черным ходом. И в следующий раз, Райли, озаботься личиной и для себя.
С горечью подумала: следующий раз наступит еще очень нескоро.
– Спасибо, друг, ― хлопнул граф его по плечу. ― Но вообще-то у меня она есть, забыл активировать.
– А голову ты свою не забыл, ― буркнул Чарли. ― Мне теперь требуется психологическая помощь в виде коньяка. Все, идите, глаза мои б вас не видели. Конспираторы…
Тихо посмеиваясь, покинули стены ресторации, оставляя мучающегося психической травмой лорда Клоуфорда.
* * *
[1] Хроносы – наручные или подвесные на цепочке стрелочные часы механической разработки, без использования магии. Имеется аналог – эронос(ы) – артефакт, в частности часы, сопряженные с магфоном с функцией визуального 3D воспроизведения.
Глава 6
Райли
В комфортном молчании неспешно шагал рядом со своей драгоценной невестой. Погода в старом городе более суровая, чем в остальных городах Ворта.
Если бы не согревающий тело купол, защищающий от летевшего в лица ветра с колким снегом, определенно прогулка не была столь приятной. Единственное, купол не уберегал от запахов и не давал абсолютную защиту от ветра, только значительно сглаживал его порывы, блокировал летящий с ним мусор и снег, и до меня то и дело доносился ошеломительный запах, исходящий от маленькой светлой княжны.