Князь Дракон - стр. 8
– Не понимаю, – спокойно ответила я, хотя нервы в стальные пружины скрутило: что-то сейчас будет.
Тогда мужчина в мантии попытался заговорить сначала с Машей, потом с Владом. Маша ответила по-русски, а Влад промолчал: позориться, пища, как маленькая девочка, он не хотел. Тогда человек в малиновом обернулся и подозвал одного из своих спутников. Этот был куда более примечательной внешне личностью. Высокий, с большой сумкой на плече, одетый в синий шёлковый плащ с надвинутым на глаза капюшоном, с редкой чёрной щетиной на щеках. Он приблизился ко мне, снял капюшон и стал задумчиво меня разглядывать ярко-фиолетовыми глазами. Я же в ответ разглядывала его. Когда он снял капюшон, стало видно серебряную серьгу с большим синим камнем в левом ухе и короткие, зачёсанные назад белые волосы. «Если здесь есть магия, то этот парень определённо ею владеет», – подумала я. Закончив на меня таращиться, маг (как я уже мысленно его обозначила) пришёл к каким-то выводам и полез в свою сумку. Через секунду он вытащил оттуда маленький предмет, напоминавший гибрид серьги и наушника, и попытался надеть его мне. Я отшатнулась и непроизвольно схватилась за рукоять катаны. Искренне удивившись моему поведению, маг на всякий случай отошёл на шаг назад, после чего демонстративно прицепил неизвестный предмет к собственному уху, потом снял и протянул мне.
– Ну ладно, – немного подумав, нехотя согласилась я и взяла «наушник».
Повертела в руках. Просто вставляется в ухо и застёгивается, как клипса. Материал похож на чёрный пластик, посередине прикреплен маленький зелёный камушек. Интерес пересилил осторожность, и я прицепила предмет к своему уху. Вроде бы ничего не произошло.
– Теперь вы понимаете наш язык? – спросил маг.
Я вздрогнула. Понятно, универсальный переводчик! Или не совсем универсальный, что сути дела не меняет: проблема коммуникации решена.
– Да, понимаю, – подтвердила я.
– Меня зовут Маркелий Лур, я главный советник, – нетерпеливо включился в разговор человек в малиновой мантии. – Могли бы вы назвать имя своего рода и титул?
Говорил он спокойно и вежливо, даже слишком вежливо. При этом немного волновался, хотя и пытался это скрыть. И вдобавок в самом начале знакомства задал вопрос, сразу поставивший меня в тупик. Вот что мне надо отвечать?
– Не вижу в этом никакой необходимости, – осторожно произнесла я, наблюдая за реакцией советника.
Успела заметить мелькнувшее недовольство, но почти сразу Маркелий сделался таким же вежливым и почтительным, как за секунду до этого.
– Прошу простить, если я вас чем-то обидел, молодой господин. По вашей речи мне понятно, что вы не местный, но я, признаюсь честно, озадачен, как же вы оказались на нашем острове, да так, что я только сейчас об этом узнаю.
– А вам, господин главный советник, сообщают о каждом… путешественнике, оказавшемся на вашем острове? – внимательно следя за тем, что говорю, полюбопытствовала я.
Мужчина добродушно рассмеялся.
– Вовсе нет, но человека, который как две капли воды похож на представителя княжеского рода, уверен, на границе бы заметили. Так вы не дракон, молодой человек? И вы уверены в этом? Или же по какой-то причине скрываете своё происхождение?
Ничего не поняла из вышесказанного, но уцепилась за самое абсурдное в услышанном, чтобы продолжить беседу.