Книжные тюрьмы - стр. 7
Как и всякий почти взрослый мужчина в свои двадцать три, я стремился к интересной работе по специальности, хотел посмотреть мир, что-то кроме курортных Турции и Египта, где отдыхал с родителями; найти девушку, в конце концов. Неужели я теперь не смогу осуществить ничего из того, что планировал?
Тем временем конвоиры остановились, очевидно доставив меня к конечному пункту. В помещении находился механизм, похожий на гигантский старый граммофон со страниц учебника по истории быта людей XX века. Возле граммофона крутился не то научный сотрудник, не то библиотекарь – я не успел рассмотреть работника, поскольку двигался он слишком быстро, проверяя состояние оборудования.
– Хм-м, а вот и «Ветра Востока» Джерри С. С. Мортира пожаловали, верно? – Наконец, мой взгляд остановился на замершем мужчине в аккуратной, но безвкусной рубашке с острым воротом, надетой поверх майки. – Выходит, вы попали в переплет? Кстати, спасибо, что не задержались – я теперь вовремя успею на обеденный перерыв. Давайте поторопимся, сегодня подают венские вафли в столовой через дорогу, хочу застать их еще горячими.
Некоторая циничность и отстраненность на подобной работе, конечно, требовались для сохранения здравого рассудка, однако мне не понравилось, что свое равнодушие, пренебрежение и легкую насмешку этот человек даже не попытался скрыть.
– У меня, вообще-то, есть имя и чувства, – не выдержал я, раздражаясь. – Я же вот не берусь судить вас, как книгу, по обложке. Хотя держу пари, что рубашку вам подыскивала мама, потому что ни один мужчина в здравом уме не решится такую одежду добровольно выбрать. А у жен обычно есть какой-никакой вкус. И фразу вы свою коронную про «попали в переплет» каждому заключенному говорите, она у вас дежурная. Думаете, что вы смешной и остроумный?
Сотрудники службы безопасности не сдержали улыбок, но попытались подавить смешки. Мужчина, выслушавший мою тираду, поджал губы, набрал в рот воздух, пытаясь парировать замечания, открыл рот, но не нашел, что ответить. Потом снова глубоко вдохнул, собираясь высказать свое негодование, и опять растерялся.
– Валерий, зачитай права нашему шутнику. И запускай уже свою машину.
– Машину? Вообще-то, это трансформатор… переместитель, чтобы вам было понятнее. Это изобретение превращает частицы, из которых состоит человеческое тело, в волновое излучение, а затем обратно, и тогда переносимый объект оказывается уже непосредственно в книге. Одежда, она тоже из органики, поэтому телепортируется вместе с владельцем… Так или иначе, – Валерий взял себя в руки, собрал остатки инициативы и продолжил: – Денис Левинский, ваша книга будет храниться в отделе «Мошенничество в особо крупных масштабах», запечатанная в течение двадцати лет. Если по истечении этого срока вы останетесь в живых, то вас вернут со страниц книги. Вы можете написать прощальное письмо или высказать ваши мысли, которые мы запишем на видео. Копии видеозаписи будут разосланы по указанным вами адресам. Я лично прослежу за доставкой ваших сообщений родным и близким. Такая у меня работа.
Я устало кивнул, запоздало осознавая, что моя вспышка негодования могла мне дорого обойтись. Все-таки не стоило злить человека, от которого напрямую зависело мое благополучие.
– Пожалуй, давайте запишем мои слова на камеру, – я немного сник, снова отстраняясь от происходящего. Задумавшись, я не заметил, как ко мне тихо подошел один из конвоиров и утешительно произнес: