Книга Разиэля - стр. 29
Саблин развернулся.
– Всего доброго.
– Ладно-ладно, шучу! – выкрикнула женщина. – Ну, что такой обидчивый? Присаживайтесь.
– А вы, простите, вообще кто? – Саблин недовольно смотрел на даму.
Она покопалась в сумке и достала книжечку в синей твёрдой обложке, протянула следователю. Филипп подошёл к майору, с любопытством заглядывая в удостоверение.
– Заведующая кафедрой археологии, доктор археологических наук, профессор Фатима Айдаровна Идрисова, – прочитал следователь.
– Можно просто Фатима, – улыбнулась женщина.
Саблин кашлянул.
– Простите, – писатель подошёл к даме поближе, – мы не знали…
– Всё в порядке, – она отмахнулась, – многих вводит в заблуждение мой внешний вид. Однако все эти стереотипы, что профессор должен быть в очках и застёгнут на все пуговицы, знаете, это полный бред.
– Меня зовут Филипп Смирнов, я ваш коллега, в прошлом, у меня кандидатская степень по истории.
– Прекрасно, – отозвалась женщина, – рада знакомству, коллега, – она улыбнулась.
– Майор Саблин, – представился следователь.
– Это я уже знаю. Садитесь, – пригласила Фатима, – хотя нет, давайте пройдём в мой кабинет. Там будет удобнее.
Они вышли в коридор, завернули за угол и зашли в маленькое помещение с рабочим столом, заваленным бумагами. Женщина включила настольную лампу, присаживаясь в кресло.
Стены кабинета оказались увешаны фотографиями профессора с разными людьми в экзотических уголках мира. Также висели дипломы и награды, африканские и венецианские маски и пара египетских папирусов.
Саблин и Филипп придвинули стулья и сели напротив женщины.
– Какой у вас интересный кабинет, – Саблин осмотрелся.
– Правда? Чем же он так интересен?
– Нет шкафов с книгами. Обычно учёные любят такого рода вещи.
– Мне они не нужны, – Фатима улыбнулась, – у меня всё здесь, – она постучала пальцем по голове. – Так что у вас за вопросы по Ветхому Завету? Вообще, это моя любимая тема. Писала докторскую когда-то. Эх, давненько было!
– Нас интересует Всемирный потоп, – уточнил Филипп.
– Хм, – Фатима выдвинула ящик стола и достала пепельницу. Саблин поёрзал на стуле.
– Знаю, что все в полиции курят, – женщина усмехнулась, – не желаете?
– Не откажусь, – следователь достал из кармана сигареты и с удовольствием закурил. Теперь он чувствовал, что готов говорить о чём угодно, а точнее, слушать. Достал блокнот с ручкой, готовясь делать заметки.
Фатима закатала манжеты рубашки, открывая взору мужчин руки в татуировках, изображавшие геометрические фигуры и какие-то надписи. Филипп смотрел на неё, не переставая удивляться образу профессора.
– Ну, так и? – женщина тоже закурила, откидываясь на спинку кресла.
– Мы бы хотели поподробнее узнать про Ноев ковчег, – сказал писатель. – Есть много литературы на эту тему. Будто он находится на горе Арарат и его не раз искали исследовательские группы, а некоторые даже пишут, что якобы видели его в том числе во времена Первой мировой войны. Как вы думаете, это может быть правдой? И вообще, как библеисты трактуют историю из Ветхого Завета?
– Молодой человек, вы задали мне сразу несколько вопросов. Но отвечу на самый простой. Да, Великий потоп, безусловно, был. И Ноев ковчег существует.
Глава 25. Санкт-Петербург. Суббота. 13:50
Филипп не ожидал такого начала и выглядел слегка удивлённым.
– Вы серьёзно?