Книга первая. Датам. История одного предательства. Книга вторая. Хороб рус Влад. - стр. 13
– Тебе какое дело, проваливай, а то и тебе сейчас достанется.
Датам, не говоря ни слова, не ударил громилу ногой в пах, он согнулся и в тот же момент Датам кулаком нанёс ему удар по затылку. Потерявший сознание разбойник рухнул на землю, в кровь разбив лицо. Двое остальных, увидев, что случилось, убежали.
Датам наклонился над избитым человеком, тронул его за плечо:
– Не трогайте меня, забирайте все деньги и не бейте меня – простонал несчастный. На лбу у него была рана, из которой текла кровь, заливая ему глаза, поэтому он ничего не видел.
– Я не грабитель, хочу вам помочь. Вы идти можете?
– Не знаю.
– Тогда дайте свою руку, я доведу вас до дома. Далеко живёте?
– Нет, они напали на меня почти у самого дома.
– Вы знаете нападавших?
– Нет, впервые вижу.
Датам помог человеку подняться, тот сильно хромал, но, идти оказалось недалеко, шагов триста.
– Вот тут я живу, – указал незнакомец на дверь.
Датам сильно начал стучать и услышал испуганный женский голос:
– Кто там?
– Откройте, вашему мужу плохо.
– Вы кто?
– Корина, открывай, это я, – обратился мужчина к жене.
Женщина открыла дверь и застыла от ужаса:
– Куда его вести? – спросил Датам у женщины, она засуетилась, бросилась открывать двери дома:
– Сюда, проходите, положите его на кровать.
Датам осторожно положил мужчину, потом обратился к Корине:
– Принесите тёплой воды и полотна, которое можно порвать на полосы.
Женщина ушла готовить то, что приказал Датам, пока она ходила, Датам осмотрел пострадавшего. На бедре у него был большой синяк, как и на груди несколько синяков и ссадин, но рёбра целые. На лбу рана, она уже почти не кровоточила. Самое большое осложнение было в том, что вывихнуто левое плечо.
Жена принесла воду и полотно, Датам ножом разрезал его на полосы и начал осторожно промывать рану на лбу. Мужчина застонал:
– Вы врач?
– Нет, я служу в царской охране. Но, я занимался панкратионом, и наши наставники учили нас оказывать помощь, потому что в борьбе часто бывают повреждения. Меня зовут Датам, мой отец был сатрапом Карии. У вас вывихнуто плечо, его надо вправить, как только я перевяжу вам рану, потерпите немного.
– Я Пандат, царский казначей. Делайте как нужно, я потерплю.
Датам вправил плечо и про себя отметил, что Пандат очень мужественно без стона, выдержал его действия.
– Ну, вот и всё, – Датам поднялся с постели, – завтра я принесу вам бальзам, и рана быстро заживёт. Но, лучше всего, вам три дня не выходить из дома.
– Сколько я должен вам за помощь?
– Ни сколько. Хотя, – Датам задумался, – вы ведь хорошо разбираетесь в разных денежных вопросах?
– Да, – с некоторой гордостью ответил Пандат, – я один из лучших царских казначеев.
– Не могли бы вы меня кое-чему обучить, меня всегда интересовало, как в государстве обустроены денежные дела.
– С большим удовольствием я вас обучу всему, что знаю.
– Буду вам за это весьма благодарен. Теперь мне надо идти. Надеюсь, всё у вас быстро заживёт, – Датам в сопровождении женщины дошёл до выхода на улицу.
На следующий день Датам снова был у Пандата. Он осторожно смочил водой повязку на лбу у него, наложил бальзам и забинтовал. Синяки на теле и ноге стали желтеть, опухоль в вывихнутой руке спала.
– Ну, вот, – скоро уже станет совсем хорошо.
– Так что вы хотели узнать, молодой человек?
– Мой отец был сатрапом Карии. Рано или поздно я стану тоже сатрапом. Но, мне не хватает знаний. Я хочу понять, как сделать свою страну богатой и процветающей.