Книга Лилии. Том 3. Искупление - стр. 16
Я скептически посмотрела на неё:
– Откуда ты знала, что я приду именно сегодня?
– Вчера ты получила письмо, а значит, не стала бы долго ждать, поэтому я знала, что ты придёшь сегодня, – улыбнулась она.
– А если бы не пришла?
– Лилит, мы работали вместе миллиарды лет. Я хорошо тебя знаю, – усмехнулась она.
– М-миллиарды? – запинаясь, переспросила я.
– Лилит – твоё первое воплощение в этой Вселенной. Ты не была подвержена кругу самсары… до недавнего времени, – пояснила богиня. – Ты была моей правой рукой, ты уничтожала миры, когда приходило их время.
Я не могла поверить в услышанное!
«Я Лилит? – вертелось в моей голове. – Как такое возможно? Я не помню ничего!»
– Выходит, пришло время уничтожить этот мир? – спросила я вслух.
– Частота стихийных бедствий увеличилась: природа сопротивляется человечеству, – внезапно серьёзно сказала она. – Они должны получить по заслугам! – в этот момент её и без того горящие глаза разгорелись ещё ярче красным огнём.
– Что я должна сделать, чтобы исполнить пророчество? – неожиданно для себя выпалила я. Я словно почувствовала, что это мой долг…
– Убеди своего нынешнего мужа разрушить вампирский мир, – с этими словами Кали вошла обратно в божество на алтаре.
Минут пять я ещё стояла не шевелясь, пытаясь осознать всю ту информацию, что Кали выдала мне. Мне было сложно поверить во всё это, но за те годы, что я стала вампиром, я уже перестала удивляться чему бы то ни было… Но то, что я Лилит, всё же меня удивило.
С потерянным видом я направилась к выходу, у двери машинально надела босоножки и вышла из храма. Та женщина, что встречала меня, что-то сказала мне на прощание, но я не обратила внимания – я просто вышла во двор и так же машинально дошла до ворот, что вели на улицу. Но когда я очутилась на улице, то попала в совершенно другую атмосферу. Люди по-прежнему пели, и это привело меня в чувства! Я заметила, что уже наступили сумерки, ещё не слишком густые, и ощутила голод…
«Так, надо кем-нибудь подкрепиться», – непроизвольно пронеслось в моей голове, и я начала искать глазами подходящую жертву.
Поющих людей мне трогать не хотелось: уж очень счастливыми они выглядели.
– Глядя на них, так и не скажешь, что они разозлили Кали, – произнесла я себе под нос и побрела вдоль улицы с целью найти тихий, безлюдный и мрачный переулок.
Долго искать не пришлось. Заметив подходящее местечко, я тут же юркнула туда. К моей удаче и своему несчастью, мимо проходил молодой мужчина. Он не пел и не танцевал – он просто шёл мимо. Резким движением я схватила его за плечо и переместила нас вглубь переулка – туда, куда практически не попадал свет. Похоже, что он даже не заметил телепортации. Я прижала его к стене на тот случай, если кто-то всё же появится в этом безлюдном месте, чтобы он подумал, что мы просто влюблённая парочка, спрятавшаяся здесь.
– Девушка, вы чего? – спросил парень на хинди.
– Извини, я просто голодна. Ничего личного, – пожала я плечами.
– Вы тоже держите пост?
– Пост? – переспросила я.
– Ну да. Сегодня Джанмаштами, многие держат пост до полуночи, – ответил парень.
– Пожалуй, я прерву его раньше, – улыбнулась я.
– Зачем Вы меня сюда затащили? – парень пытался вырваться из моей хватки, но тщетно.
– Хочу спросить, – произнесла я, по-прежнему удерживая парня и не прилагая к этому практически никаких усилий. – Почему эти люди так празднуют: с песнями и плясками на улицах?