Размер шрифта
-
+

Книга Хаоса. Том 1. Земля чудовищ - стр. 38

– Подозрительность – черта королей, без нее они не живут долго.

– А ты королева?

– Моя коронация – вопрос времени.

– Сомневаюсь. Мне все кажется, еще до того, как ты вернешься в Нагорье, если ты и правда собираешься возвращаться, мой брат женится на одной из твоих сестер и станет полномочным владыкой нагорских земель.

Я тихо пыхтела, пытаясь мыслить здраво. И не отвечала, зная, что могу наговорить лишнего.

– А ты готова напасть с джиннами на Карангу и избавиться от своих сестер, если до этого дойдет? – поинтересовался Крис.

Я продолжала молчать. На самом деле не раз думала об этом. Не об убийстве сестер, конечно. Но о том, что Элеонора или Мириада могут занять престол. И порой мне казалось, что у них на него больше прав, чем у меня. И даже разговоры о том, что корона перейдет мне, не могли убедить меня в такие моменты. Я понимала, дракон в чем-то прав. И пока я искала способ подтвердить свое право на престол, Мириада могла просто объединиться с прибывшими драконами и стать королевой. Об Элеоноре я не переживала. Сложно было представить ее с короной, она предпочла бы править из тени. Пока я размышляла, Крис поднялся, походил из стороны в сторону и потянулся пару раз, явно показывая, что готов продолжить путь, но вид его не обнадеживал.

– Ну что, идем? – спросил он.

– Ты уверен, что готов идти? Выглядишь не очень.

– Зато прекрасно себя чувствую. С меня чуть шкуру не содрали, но все обошлось благодаря твоей любимой зверюге.

– Мне нужно набрать воды, – как можно спокойнее ответила я. – Иди, если спешишь. Фенрир все равно меня к тебе приведет.

– Не знал, что ты так переживаешь за меня, – язвительно отозвался он. – Но я бы тоже от воды не отказался. И если ты хочешь набрать воды в дорогу, то лучше подняться вверх по реке, здесь недалеко.

Я еле сдержалась, чтобы показательно не закатить глаза.

– Фенрир, – позвала я, – кимна! Джайджа кайя[9].

Глава 13

Я НАДЕЯЛАСЬ, ЧТО ДЖИКУЯР поймает еще рыбы. Фенрир, услышав команду, повел нас вверх, ближе к устью реки, которая впадала в это озеро. Дорога становилась все более крутой и опасной, и я уже жалела, что не спросила Криса, как добраться до устья в обход по более пологой тропе. Дракон молча шел следом.

– Тебе не холодно? – спросила я.

Мой спутник был все в тех же брюках и жилете, а я в многослойном наряде: тонкая кофта с длинными рукавами, потом рубашка, свитер, поверх еще и кожух с платком. А еще теплые брюки и сапоги до колен. Ну и, конечно, перчатки, без них я не могла выйти из дома в такую погоду.

– Холодно? – ухмыльнулся Крис, поравнявшись со мной. – Драконы не мерзнут. В моей крови – огонь Хаоса, он греет меня изнутри. Одежда – скорее дань приличиям, нежели необходимость. Ты знаешь, – продолжал он, – сшита она из кожи высокогорных ящеров, которые обитают только на Острове. По крайней мере, я надеюсь, что эти древние рептилии встречаются только там. Таких агрессивных и настойчивых тварей нужно еще поискать.

– Чем они отличаются от драконов?

– Самое очевидное – не умеют летать. У них нет крыльев.

– Выращиваете их, чтобы шить себе одежду?

– Выращиваем? Ха! Если бы ты увидела хоть одного, то не предлагала бы такие абсурдные идеи. Двухмесячный детеныш может тебе руку оттяпать, а шестимесячный загрызет твоего джикуяра.

Я попыталась представить себе это существо. Учитывая, что мой джикуяр с драконом бы справился, ничего, кроме огромной морды величиной с Фенрира, да еще и с несколькими рядами зубов, не пришло мне в голову. Но мне казалось, что даже такая устрашающая тварь не смогла бы противостоять стае хитроумных джикуяров, знающих, как загнать жертву.

Страница 38