Размер шрифта
-
+

Книга Хаоса. Том 1. Земля чудовищ - стр. 28

– Не хочешь представиться? – как можно спокойней сказала я. – Ты, судя по всему, знаешь, кто я.

– Кто же не знает наследников короны в лицо? К тому же остатки ваших кораблей, которые твой безумный отец отправлял на Остров, заполонили всю нашу бухту.

– Какое неудобство! – хмыкнула я. – Сначала похитили королеву, а теперь жалуетесь, что на Остров зачастили флотилии.

– Я уже сказал, это были не мы.

– С чего мне верить твоим словам?

Он лишь дернул плечами.

– Наверно, лучше отправить тебя в столицу, отец сам разберется, – холодно заключила я.

– Неужели? Ты велишь, и я пойду? Серьезно?

– Не хочешь так, поедешь поклажей на джикуяре.

– Каком джикуяре? – он впервые казался удивленным.

– Пойдем, посмотришь.

Я вышла на улицу, где меня ждал Фенрир, весь грязный, но жутко довольный. Он немного отстал, гоняясь за местной живностью. Дракон замешкался, но все же к нам присоединился. Я заметила у него рюкзак из хижины. Джикуяр теперь внимательно смотрел на того, кого сам не так давно приволок в этот дом. Хорошо еще, Фенрир не начал отряхиваться прямо здесь, а то ситуация стала бы еще более напряженной.

– Эта тварь – твой домашний зверек, что ли? – спросил дракон, брезгливо указывая на Фенрира.

– Можно и так сказать. Как еще я дотащила бы тебя сюда из той пещеры? Так что? Пойдешь или поедешь?

– Если я отправлюсь в Карангу, можешь забыть про свою мать.

– Все-таки драконы причастны к ее похищению?

– Нет, но послы, прибывшие с Острова к твоему отцу, – не те, за кого себя выдают. И меня они живым не отпустят, а то, что я скажу, объявят клеветой. Твой отец поверит послам, а не раненому дракону, с которым ты случайно встретилась в лесу. Да и твои слова, мне кажется, не сильно ценятся при дворе, раз ты решила искать поддержки в диких землях.

– Если есть что рассказать, то говори, – процедила я сквозь зубы.

– Зачем ты помогла мне?

– Я ничего особенного не сделала. Рана сама затянулась.

– Затянулась – это точно. Но, оставь ты меня там, я бы истек кровью или браконьеры нашли бы меня раньше. Хотя и местные джикуяры на раненого не побоялись бы напасть. Так почему ты помогла?

– Я не настолько жестока, чтобы оставить тебя умирать, – сказала я и, повернувшись к Фенриру, добавила: – Найгирр[5].

Джикуяр побежал в лес, я направилась за ним. Дракон не отставал, хотя слишком близко не подходил, ему хватило одного предупреждения от Фенрира, клацнувшего зубами. Я обдумывала, как можно выяснить то, что ему известно о Книге.

– Так что с джиннами? – спросила я.

Но дракон явно проигнорировал мой вопрос.

– Куда ты идешь?

Я не отвечала. Книга Хаоса и похищение моей матери – вот что меня интересовало. Иначе разговор становился бессмысленным обменом любезностями, на который у меня сейчас не было времени.

– Я не отстану, пока не ответишь.

Поразмыслив над этим, я решила начать издалека:

– На охоту.

– Что значит «на охоту»?

Я так резко повернулась, что чуть не сбила его с ног.

– Иногда людям приходится добывать себе пропитание. Свежий воздух – это, конечно, хорошо, но порой одного его недостаточно.

– А ты разве не с охоты вернулась? Тебя долго не было.

– Не думала, что ты заметил. Про какую песню ты говорил?

– Когда?

– Когда я хотела уйти, ты все время твердил про какую-то песню.

– Разве раненому не простительна слабость? – совершенно спокойно ответил дракон. – А вот почему ты не ушла – это хороший вопрос.

Страница 28