Размер шрифта
-
+
Книга Герцогини - стр. 8
– Ведь вы не дворянин, – сказала я
Он подался со своего кресла чуть вперед
и что-то там забормотал такое,
мол, королева даст ему дворянство…
Я продолжала,
не обращая внимания на его бормотанье:
– А правда, что вы русский, московит?
– С чего вы взяли?
О! О вежливости он забыл…
– Так. Ходят слухи, – издевалась я.
– Неправда, – он ответил коротко и напряженно.
– Как жаль! – мой голос издевательский звучал так мелодично, –
Мне говорили, с московитами бывает интересно –
издевалась я над ним…
Я разозлилась
Пальцы растопырила немножко,
как будто прямо вдруг ему в глаза
ногтями длинными, окрашенными в красное,
как кровь.
Но я не стала пальцами ему в глаза
Я указала только на картины на стене
И меня он понял наконец-то
Пробормотал «Простите»…
Ну а я сказала так,
ему сказала,
смутным полукругом легким комнату рукою обмахнув,
я говорила об одной картине
– Здесь так тепло, – сказала я, –
и кипарисы вдоль дороги
и ветерок в двусветном солнечном окне…
картина неизвестного художника
А там в Голландии –
смотрите на картину – другую,
там катанье на коньках, на толстом льду
на льду ужасном в Дантовом аду
Нет, мы об этом после будем говорить
Сейчас я просто быстро вспомнила,
как я люблю кататься на коньках,
катиться медленно – большие рукава
и руки в пышной муфте –
кисти рук…
Он глянул на голландскую картину, и уверенно, так по-мужски
сказал:
– Конечно, Брейгель; только я не помню –
Старший или Младший…
Я прервала его:
– Что думаете вы о символах?
– Что думаю? Что символы важны
для веры в Господа…
– Для веры? Я согласна.
Короткую историю вам расскажу сейчас.
Слыхали о французском вы поэте
по прозванью Франсуа Вилон?
– Слыхал.
– Тогда, конечно, вы слыхали, читали
строки грустные о том, что он иссох и почернел, бедняга,
и фиников и фиг давно не ест.
Так что случилось? В Париж не привезли сладкие плоды?
У бедного поэта денег не было для их покупки?
Нет.
Суть в символах.
Вилон не жалуется, он гордится!
Ведь многим известна эта символика:
финики – мужское, фиги – женское,
А кушать означает еще и совокупляться.
Отказавшись от совокупления и с женщинами и с мужчинами,
поэт обрел облик истинного аскета – почерневший, исхудавший…
Но я о другом поэте вспомнила –
о прекрасном принце Шарле де Валуа,
владетеле Орлеана и Блуа
Я подумала о его поездке через лес –
по дороге, проложенной в чаще
Повозки гуськом одна за другой
и всадники и пехотинцы
и запасные упряжные лошади
и озабоченные квартирьеры
А вот и обширный постоялый двор – пора немного отдохнуть
Я и сама так ездила сколько раз…
Но стихотворение, где описана эта поездка,
принц озаглавил: «Лес долгого ожидания»…
И что он хотел сказать, какими символами воспользовался,
даже я не разгадала…
Я и в другом стихотворении не разгадала символов,
увидела только живое зрелище;
время сбросило одеянье снегопадов и дождей
гобелены вынесли в большой внутренний двор
пыль взлетает солнечным облаком
парча сверкает нитями…
Как я хочу весну! –
проговорила я, чуть растягивая слова
Это был как бы возглас красавицы,
чуть капризной внезапно,
которая может себе позволить отвлечение от серьезной беседы…
Но я вернула серьезность на свое лицо
и продолжила говорить уже серьезно.
– Посмотрите снова на эту голландскую картину, –
сказала я, –
Вы думаете там веселость Рождества?
Нет. Нет.
Вы думаете, толстый лед?
А он на самом деле хрупкий.
Смотрите, смотрите!
Страница 8