Ключи Трёх миров - стр. 63
А потом со всего размаха налетела на крепко сложенного человека.
Тот бесцеремонно оттолкнул её. И в слабом свете висящего над порогом фонаря Шучэн рассмотрела... второго дядю. Она не видела его глаз или выражения лица, но зато прекрасно чувствовала раздражение.
— Где ты была, Чэн-эр?
Почему тихий вопрос прозвучал, словно обвинение в тяжком грехе?
— Я же приказывал не выходить из своих покоев!
Шучэн втянула голову в плечи и неуверенно ответила:
— Ходила любоваться Сюэшань....
Только сейчас она заметила, что свежий ветер, принёсший капли срывающегося дождя, подозрительно легко забирался под платье.
Потеряла накидку!
Что, если злосчастный отрез шёлка на меху найдут в пещере, где содержится пленница? Голос второго дяди всё ещё звучал в её голове. «Удалось извлечь демоническое ядро?» — спросил он.
Получается, в пещере держат… настоящего демона?!
Шучэн боялась поднять голову, опасаясь выдать себя. Второй дядя славился умением угадывать чужие мысли. К счастью, на этот раз на её стороне была ночь. Беззвёздная и дождливая, она надёжно прятала испуганное лицо Шучэн от пытливого взора главы Се.
— Ты никогда не научишься слушаться старших! — сердито заметил он. — Хорошо... Если так хотела полюбоваться Сюэшань, исполню твоё желание. Тун!
На оклик главы Се из дома показалась служанка. В руках она держала зажжённый фонарь, нацепленный на длинную бамбуковую палку — Шучэн ясно рассмотрела тревогу в раскосых глазах Тун и слабо улыбнулась в ответ.
— Проследи, чтобы младшая госпожа простояла на коленях лицом к Сюэшань до часа быка.
[час быка — «чоу»; с 1:00 до 3:00 ночи]
— Да, глава Се.
Стоило тому отойти на достаточное расстояние, как Тун, оставив фонарь у порога, поспешно бросилась в дом, явно намериваясь вынести запасную накидку.
— И не вздумай давать ей тёплую одежду! — долетел до Шучэн бесцветный голос второго дяди. — Осмыслить совершенную ошибку — равно извлечь пользу. Пусть младшая госпожа хорошенько подумает над своим поведением.
— О, небожители… — отозвалась Тун, горестно заламывая руки.
Теперь она не знала, куда бежать — к стоящей на коленях Шучэн или же в дом, за накидкой?
— Не смей… — пресекла её попытку войти в дом Шучэн. — Глава Се с тебя кожу живьём снимет, если осушаешься.
Тун ничего не оставалось, как оставить пустую затею. Приблизившись, она опустилась на колени рядом и обняла Шучэн, стараясь обогреть собственным теплом. Но от этого становилось только хуже — разница между чужим телом и мокрым платьем, продуваемым ветром, была настолько заметной, что Шучэн болезненно поморщилась и прикрыла глаза.
— Разве так можно? — вполголоса запричитала Тун. — Молодая госпожа такая хрупкая и болезненная! У неё холодное ци…
— Хватит, А-Тун… — взмолилась Шучэн. — Я сама виновата… Следовало осторожнее ходить во тьме.
— Ох… младшая госпожа… тебе вовсе не следовало покидать свою комнату!
— Да… — покорно согласилась Шучэн, стараясь выровнять дыхание. — Второй дядя прав. Будь мои духовные силы крепче, мёрзла бы я сейчас, глядя на Сюэшань?
Но говоря такие почтительные слова, Ся Шучэн вовсе не думала о решении главы Се. Единственное, что не шло у неё из головы — это истерзанная пленница, спрятанная от посторонних глаз в пещере Сюэшань. Не нужно быть мудрецом, чтобы понять: дела клана Се не настолько светлы, насколько хочет показать второй дядя.