Ключи Трёх миров - стр. 57
Но разве никто не задумывается над тем, что послужило настоящей причиной для небесной кары?
А причина всего этого только одна — грехи. Злые дела и мысли людей возмутили саму природу, призвав хаос на голову грешников. Чтобы выжить сейчас, нужно усмирить самого себя. Но кто задумывается над такими «мелочами», стоя на краю бездны, открывшейся прямо в мир смерти, словно уста мифического чудовища, жаждущего поглотить всех?
— Прошу уважаемых заклинателей сюда, — донёсшийся до её слуха голос хозяина постоялого двора сочился неприкрытой лестью.
Он вбежал в зал, непредусмотрительно пятясь, отчего налетел спиной на один из столиков. Однако даже это не заставило хозяина перестать бесконечно кланяться и передвигаться способом, неподобающим для приличного человека.
Ань Син бросила заинтересованный взгляд на вошедших людей и едва не поперхнулась чаем. Их было двое. Хрупкая женщина и достаточно высокий, статный и широкоплечий юноша. Оба носили нежно-голубые ханьфу, совершенно неуместные для путешествия в такую погоду.
В последнем Ань Син опознала Фан Синюня — бывшего ученика великого небесного дворца Дафэн. Её дашисюна из прошлой жизни!
Забыв, как дышать, она жадно рассматривала его лицо. Ровный нос, плотно сжатые губы, тяжеловатый подбородок, глаза красного феникса и брови, напоминающие две косых черты, наведённых на бумаге чёрной тушью. От себя прежнего он отличался только выражением едва уловимой печали, застывшей где-то в глубине зрачков.
Такой интерес не остался без внимания женщины, сопровождавшей Фан Синюня. Отбросив глубокий капюшон светлой накидки из шерсти, та в упор посмотрела на Ань Син, позволив опознать ещё одну старую знакомую. На этот, забытый всеми богами постоялый двор, волею судьбы попала Ин Сянхуа. Управляющая дворца Дафэн… бывшая управляющая. Её взгляд был полон не только жгучего интереса, но и духовной силы — не стесняясь, эта маленькая женщина изучала Ань Син с помощью духовного чувства.
К счастью, генерал Ань посоветовал дочери скрыть искру изначального духа. И сейчас Ань Син мысленно поблагодарила отца за предусмотрительность. Как бы она избежала расспросов, сияя духом, словно свеча в ночной тьме смертного мира?
Заставив себя опустить глаза, Ань Син принялась за закуски. Османтусовое пирожное выглядело воздушным, но от волнения она совсем не ощущала его вкус.
Новые гости заняли один из самых отдалённых столиков, разместившись подальше от окон. Какое-то время она чувствовала на себе изучающие взгляды Ин Сянхуа. Затем интерес бывшей мэймэй исчерпался, позволив Ань Син украдкой понаблюдать за Фан Синюнем.
Как же она рада видеть их обоих! Целых и невредимых, полных жизненной энергии и духовных сил. Но подходить без причины нельзя. Допив чай, Ань Син прошла мимо них, даже не повернув головы.
Хозяин постоялого двора стоял на улице под широкой крышей, наблюдая за разгрузкой повозки со съестными припасами. Как этот плут умудряется закупать продукты в условиях начинающегося голода, совершенно непонятно! Заметив Ань Син, мужчина подошёл ближе.
— Чем могу помочь госпоже?
Ань Син вложила ему в руку связку белоснежных цзиньбэй — в государстве Ся они ценились дороже золота и серебра.
[цзиньбэй (jīnbèi): золото и раковины (каури), товарные деньги]
— Скажи, уважаемый, кто те люди?