Ключ от бездны - стр. 8
Лагерь представлял собой картину апокалиптического разрушения. Модульные здания были разбросаны, словно кто-то схватил их гигантской рукой и с силой швырнул о землю. Техника лежала перевёрнутой, разбитой, сгоревшей. Но хуже всего было то, что среди этого хаоса не было видно ни одного тела.
"Куда делись все люди?" – спросил кто-то из группы, и в его голосе звучал неприкрытый страх.
"Разделиться на поисковые группы," – скомандовал капитан. "Найти выживших и установить периметр безопасности. Помните: никакого контакта с неизвестными субстанциями без защитного снаряжения."
Элиза оказалась в группе с доктором Кляйном и тремя солдатами. Им поручили обследовать северную часть лагеря, ближайшую к тому месту, где находилась пирамида – гигантская конструкция из чёрного камня, которая вздымалась над окружающим ландшафтом подобно монументу древнему, забытому божеству.
Чем ближе они подходили к пирамиде, тем сильнее становилось ощущение чужеродного присутствия. Воздух казался густым, как сироп, и каждый вдох требовал усилия. Звуки глохли, словно поглощаемые невидимой субстанцией. Даже свет, казалось, искажался, создавая странные, танцующие тени там, где их не должно было быть.
"Я нашёл кое-что!" – позвал один из солдат, склонившийся над странным предметом на земле.
Это был шлем защитного костюма, принадлежавший кому-то из экспедиции. Внутренняя часть шлема была покрыта той же чёрной субстанцией, что и растения вокруг. Но что вызывало настоящий ужас, так это явные следы человеческой кожи, прилипшие к этой субстанции, – как будто она буквально расплавила лицо того, кто носил шлем.
"Боже мой," – прошептал другой солдат. "Что могло сделать такое?"
Ответа ему никто не дал, потому что в этот момент со стороны пирамиды донёсся звук – низкий, вибрирующий гул, который, казалось, исходил не от какого-то конкретного источника, а отовсюду сразу, резонируя с костями и внутренними органами.
"Что это за звук?" – спросила Элиза, незаметно включая квантовый регистратор.
"Не звук," – покачал головой Кляйн. "Это… другое. Я думаю, это что-то вроде психического эха. Мысленного отпечатка того, что произошло здесь."
Гул усиливался, становился более настойчивым, почти осязаемым, и вместе с ним нарастало чувство опасности, первобытный страх перед неизвестным, заставляющий каждый нерв кричать о бегстве.
Элиза сделала несколько шагов в сторону пирамиды, словно притягиваемая невидимой силой. Гул превратился в шёпот – множество голосов, говорящих одновременно на языке, которого она не понимала, но который, тем не менее, вызывал глубинный, иррациональный ужас.
"Мисс Нортон, вернитесь немедленно!" – резко скомандовал Кляйн, но его голос доносился как сквозь толщу воды, искажённый и далёкий.
Внезапно шёпот сменился оглушающей тишиной, и в этой тишине они услышали звук шагов, доносящихся из недр пирамиды. Медленные, тяжёлые шаги, как будто что-то огромное и неуклюжее приближалось к выходу.
Чёрный вход в пирамиду, зиявший подобно ране в теле земли, казалось, стал ещё темнее, ещё более бездонным. И из этой тьмы медленно выступила фигура.
Это был человек – или что-то, что когда-то было человеком. Высокий мужчина в остатках лабораторного халата, с седыми волосами и лицом, которое Элиза сразу узнала из новостных репортажей: доктор Самуэль Эванс, руководитель пропавшей экспедиции.