Клятва смерти - стр. 36
«Черт! Кто здесь?» – с раздражением подумала Ева.
Может, потихоньку подняться по лестнице и спрятаться в кабинете? Но система сигнализации уже зарегистрировала ее проезд в ворота. Никуда не денешься. Ева пересекла вестибюль и вошла в гостиную.
Первым она увидела Рорка. Ей пришло в голову, что она всегда инстинктивно первым делом замечает его. Он сидел в одном из глубоких кресел с высокой спинкой и выглядел отдохнувшим и веселым. Он был дома.
Несмотря на то, вздрогнув, сообразила Ева, что на коленях у него младенец.
Увиденная картина потрясла Еву. Весело хихикающая ее подруга Мэвис, улыбающийся Леонардо, поднесший руку жены к губам, тощий, затянутый в черное, Соммерсет с широкой – жуткой, по ее мнению, – улыбкой на костистом лице, толстый кот у его ног. И младенец, Белль-Ева, вся бело-розовая, с золотистыми кудряшками.
И тут Ева вспомнила, что были же у них планы пригласить на ужин Мэвис со всем семейством.
Вот черт!
– Привет! – Ева вошла в гостиную. – Извините, я опоздала.
– Даллас!
Мэвис, сгусток ярких красок и веселья, спрыгнула с кресла, и артистическая копна светлых локонов с розовыми кончиками колыхнулась у нее на голове.
«Вечно она прыгает, и вечно все вокруг нее развевается», – подумала Ева, пока Мэвис вприпрыжку пересекала гостиную на головокружительных каблуках треугольной формы. И каблуки, и сами туфли были исполосованы зигзагами всех цветов радуги. При каждом подскоке взлетала вверх коротенькая юбочка с рисунком из зеленых и розовых ромбов, больше похожая на одинокую оборку. Мэвис обняла Еву и улыбнулась ей. Глаза, в данный момент такие же ярко-зеленые, как и ромбы на юбке, светились радостью.
«Ну, слава богу, хоть не розовые», – подумала Ева.
– Ты пропустила самое лучшее! Мы обожрались, как удавы, а Белль показала всем, как она умеет переворачиваться и играть с погремушкой.
– Обалдеть. – Это все, что Ева могла вымолвить.
К ней двинулся Леонардо. Он казался огромным, особенно рядом с миниатюрной Мэвис, и кожа у него была бронзовая, а у Мэвис – бело-розовая. Вместе, нельзя не признать, они составляли потрясающую пару.
Леонардо наклонился и поцеловал Еву в щеку. Туго закрученные завитки его новомодной прически легко, как шелк, коснулись ее лица.
– Нам тебя не хватало.
– Да. Мне очень жаль.
– Ерунда. – Мэвис сжала руку Евы. – Мы же понимаем, что у тебя за работа. Идем, погляди на нашу крошку.
И Мэвис потащила Еву на другой конец гостиной. Не то чтобы ей не хотелось увидеть Белль, уверяла себя Ева. Вовсе нет. Просто малышка выглядела так бесподобно… прямо как куколка. А куклы наводили на нее страх.
Сначала она бросила взгляд на Рорка и увидела, что он еще больше развеселился.
– Добро пожаловать домой, лейтенант.
– Да уж.
Она могла бы его поцеловать – даже не в виде приветствия, но чтобы извиниться за опоздание. Но для этого пришлось бы наклониться над золотисто-розовой куколкой с большими, ярко горящими, пристально уставившимися на нее глазами.
– Ты поприветствовала еще не всех наших гостей.
Плавно, настолько плавно, что Ева так и не поняла, что ей грозит, пока не стало слишком поздно, он поднялся и передал малышку ей в руки.
Ева сумела подавить возглас ужаса, поэтому звук, вырвавшийся у нее изо рта, больше походил на полузадушенный хрип. Она держала Белль на вытянутых руках, словно самовоспламеняющееся устройство.