Клятва на пламени - стр. 40
– ХО-О-О!
Ее крик словно отозвался ударом колокола, и из каждого уголка прилетели отзвуки этого возгласа.
– Вот это эхо, – пробормотала Сильвина. Ей даже показалось, что у нее волосы взметнулись от этой волны.
– Теперь ты, – потребовала Олеха, когда Сильвина приблизилась к ней.
– Нет, я…
– Попробуй хотя бы.
Сильвина набрала воздух в легкие и протянула жалкое «А-а-а!», которое всколыхнуло тишину, но быстро смолкло.
– Хорошее место для чтения заклинаний, – довольно сказала Олеха. – Хотя я в этом мало смыслю.
– А как можно увидеться с графом Астером? – задала Сильвина давно мучающий ее вопрос.
– С графом? Зачем он тебе?
– Он ведь заправляет здесь всем?
– Заправляет. До зимы.
– То есть? – не поняла Сильвина. – А что будет зимой?
– Смена караула, – торжественным и немного пугающим тоном провыла Олеха, а потом поспешила объяснить: – Таковы уж порядки в цитадели. Представители четырех Великих Домов управляют Ирринором по очереди. В этом году еще правят Астеры, потом явятся Ладары…
– То есть они… Граф и его брат не живут здесь постоянно?
– Нет, их владения где-то на западе. Но зачем тебе видеться с графом? И не говори мне, что он тебе понравился.
Сильвина быстро помотала головой.
– Нет, конечно!
– Да и славно, – отрезала Олеха. – Выражение лица у него вечно такое, словно ему ногу отдавили. И слухи плохие о нем ходят. Братец его куда дружелюбнее.
Упоминание о Киране заставило Сильвину нервно вцепиться в воротник.
– Ну не знаю… Такой он…
– Какой?
– Чем он вообще здесь занимается?
– Он ничем и не должен заниматься, – рассудительно сказала Олеха. – Он сын аристократа, ему положено бездельничать.
– Вот-вот, – горячо подхватила Сильвина. – Самовлюбленный, лживый, бессовестный бездельник!
– Да чем он так разозлил тебя?
– Скорее рассмешил, – едко ответила Сильвина, пытаясь скрыть нарастающее волнение. – Ты видела, как он одевается? У нас дома даже девицы на выданье так над своими нарядами не дрожат.
Сильвина жеманным жестом приложила тыльную сторону ладони ко лбу, изобразила пируэт и прошлась с важным видом, чем сильно насмешила Олеху.
– Ну, на тебя не угодишь, – заметила Олеха, все еще посмеиваясь. – И тот не по нраву, и этот негож. Ладно, давай быстро в комнате для совещаний приберемся, пока наша грымза сюда не явилась и не начала рычать.
Она хлопнула Сильвину по плечу и широко распахнула маленькую дверь, ведущую в смежную комнату. Сильвина шагнула в проем и остановилась так резко, что из ведра плеснула мыльная вода.
– Ты чего? – удивилась Олеха, но проследила за взглядом Сильвины и тоже застыла.
За овальным столом в залитой солнцем комнате сидели четыре волшебника. Все они хранили гробовое молчание, однако не сводили с девушек глаз. Трое магов Сильвине были незнакомы. Четвертым, к ее ужасу, оказался Киран Астер.
4.
Олеха первая пришла в себя. Она немного суетливым движением опустила ведро с водой на пол, спрятала за спиной оголенные до локтя руки и фальшиво-радостным тоном воскликнула:
– Лорд Гленн! Вы вернулись.
– Здравствуй, Олеха.
Темноволосый маг в изумрудно-зеленом камзоле встал, отодвинув кресло, и сдержанно улыбнулся.
– Господа, девушкам нужно работать. Думаю, мы можем обсудить детали завтра. Благодарю вас.
Волшебники без лишних слов начали подниматься из-за стола. Возражать никто не стал, однако лица у магов были не слишком довольными. Поведение служанок вполне справедливо сочли дерзким. Сильвина стояла не шелохнувшись, пока благородные гости проходили мимо нее. Киран задержался у двери.