Клоп - стр. 60
– Завтра или послезавтра мы уезжаем. Сфифт покупает билеты.
– Далеко отправляетесь? – спросила Лил.
– Да, наверное… везде надо успеть. Побывать там и там. Сфифту лучше знать. Он, кстати, сейчас билеты покупает.
– А вы давно с ним знакомы? – сразу перешла к делу Джозиз. Даэркрон сегодня, казалось, не очень хорошо владел своим языком и вообще мыслями.
– С кем? Со Сфифтом? Дайте подумать, начинал он со своим братом, тоже знаменитым воином, а потом ко мне перешел, и уже лет восемь или девять мы вместе.
– Да, много, – заметил Крочик.
– Но не серебряная свадьба, – возразила Джозиз.
– Бывают обстоятельства, когда не важно, сколько лет, – рассудил Пиус.
– Правильно, мало ли какие тут интересы замешаны.
Даэркрон с любопытством следил за их переговорами.
– А, думаете, мог бы ваш агент желать вам зла? – спросила Лил.
– Зла? Мне? Ну, он, конечно, бывает иногда занозой.
– Мог бы он замыслить что-то против вас?
– Да нет, что вы. Зачем? И что замыслить? Что ты имеешь в виду, Лил?
– Что я имею в виду, лучше спросите их.
Даэркрон уставился на ребят. Те собирались все объяснить, но в этот момент пришел Сфифт. Теперь готовился более интересный разговор. Агент появился в комнате, и десять глаз уставились на него. Все напряженно замерли. Пиус, Крочик и Джозиз не могли отбросить подозрений, их глаза будто говорили: «Мы все знаем, вам осталось сорваться с места и убежать». Но вместо этого Сфифт прошел вперед и заговорил.
– У вас тут прощальная вечеринка, я погляжу. Вовремя, завтра мы уезжаем.
– Я как раз говорил, завтра или послезавтра, – пробурчал Даэркрон. – Значит, завра? Я вот вещами занимаюсь.
– Во сколько вы уезжаете? – спросил Пиус.
– Наш поезд в десять утра.
– Возьмите это, чтобы не опоздать.
Пиус протянул Сфифту золотые часы. Тот уставился на них, как на морское чудовище, вынырнувшее из трубы в раковине. Представить выражение лица того, кто пережил подобное, для ребят теперь не составляло труда.
– Смотри, Сфифт, это же твои часы, – удивился Даэркрон. – Ты ведь их потерял.
– Да, только они не были потеряны, – сказал Пиус.
– Где вы их нашли? Откуда они у вас? – спросил Сфифт.
– Мы знаем, вам пришлось расплатиться ими.
Тут Сфифт лишился дара речи.
– Расплатиться часами? – не понимал Даэркрон. – Сфифт, о чем ребята говорят? В какие неприятности ты попал? Меня почему-то спрашивают, мог бы ты замыслить что-то против меня.
– Замыслить? – очнулся Сфифт.
– Вот и я говорю, смехота!
– Слушайте, дети, не знаю, откуда у вас мои часы и что вам известно, но все это не ваше дело. Не суйте свои маленькие носы в чужие дела.
– Полицейским вы бы так же сказали? – спросил Пиус.
– Да что вам нужно?! Вы меня в могилу сведете! Давайте уж сразу к газетчикам отправимся! Только объясните, какая цель? Представляетесь друзьями Даэркрона, а сами погубить его хотите?
– Что? Хотим его погубить?
– Вам нужны деньги, на конфеты или что там у вас? Или вам просто скучно? Крутитесь тут уже целый месяц, проходу не даете. Думаете, если все узнают, что Даэркрон сдулся, это вызовет сенсацию? Да какая сенсация, он уже давно не настолько знаменит, а мы лишь стараемся удержаться на плаву. Вы просто нас тихо потопите.
– О чем вы говорите? Вы хотели отравить его на Состязании Двух Обжор.
– Это был бы определенно необычный способ спасти его карьеру. Откуда вы взяли эту чепуху?