Клоп - стр. 56
– Это ведь полезное заклинание? – спросил Пиус у девочек, когда они покинули библиотеку.
– Что ж, – задумалась Лил, – если у нас в руках окажется пирог, которым должен отравиться Даэркрон, мы сможем проверить и убедиться, что пирог отравлен. Или если из-за угла на нас бросится какой-нибудь псих с ножом, мы сможем прочитать заклинание и узнать, что от ножа нам грозит опасность.
– Вы просто смотрите не под тем углом, – сказала Джозиз, и Пиус сразу перестал смеяться.
В это время они зашагали по той части коридора, где поглощается свет, и все притихли. Они осторожно продвигались вперед, были слышны только их шаги. Пиусу не удавалось различить их, и внезапно у него появилось ощущение, что рядом с ним продвигается кто-то еще. Ему казалось, что сейчас их не трое, а четверо. Мурашки пробежали по его спине, он насторожился, боясь окликнуть сестер Прелтит. Но когда темные коридоры кончились, на свет вышли лишь трое ребят.
– Я говорю, смотрите не под тем углом, – продолжила Джозиз. – Это заклинание может оказаться даже очень полезным. И вообще Хорифелд оставил приятное впечатление. Немного странный.
– А по-моему, – сказала Лил, – этот библиотекарь – совершенно сдвинутый…
Сестры посмотрели на Пиуса.
– Пиус, что случилось? Ты как будто приведение увидел.
– А они здесь есть? – спросил Пиус.
– Я никогда не слышала о приведениях в «Клопе», – ответила Лил.
– А у меня в коридорах иногда бывает ощущение, что за мной наблюдают.
– Но ведь отель, говорят, живой и все такое.
– Нет, к этому чувству я уже привык, здесь что-то другое. Мне даже кажется, это ребенок.
– Приведение ребенка?
– Не знаю.
– Нужно спросить кого-нибудь, есть ли в отеле приведения. А если есть, добрые или злые у них намерения.
– Интересно, а приведение приравнивается к человеку или предмету? – задумалась Джозиз. – Можно ли применить к нему заклинание?
– Возможно, мне просто мерещится.
– Будем надеяться, что нет, – сказала Лил. – А ты, кстати, что думаешь о Хорифелде?
– Он вроде бы ничего.
– Выходит, только тебе, Лил, он не понравился, – заметила Джозиз.
– Понравился! Я всего лишь сказала, что считаю его совершенно сдвинутым. Но что в этом плохого?
Лифтом управлял Тоил. Ни у кого из ребят не возникло желания спросить его о приведениях. Они молча спустились в холл и отправились в общий зал.
– У этого Тоила наверняка в каждом кармане найдется что-нибудь с преступным намерением, – сказал Пиус.
– Вот кого бы я проверила, это Валунну, – сказала Лил. – Хотя бы взять ее воротник из лисы. Помните, она появилась в нем в ресторане. Думаю, она сама задушила ту лису.
– Мне не кажется, что заклинание будет действовать на жертве преступления, – возразила Джозиз.
– Я имею в виду уже воротник, который восстал из мертвых, чтобы служить хозяйке. Смотришь на него и представляешь, как он на тебя кинется.
Тут всем пришлось согласиться, что Валунна скорее всего действительно ведьма. Не забыли они и про Черного Плаща, которого так же держали в особом списке. И вообще многие постояльцы попали под различные подозрения. Ребята развлекались, вспоминая ужимки каждого, с кем они изо дня в день сталкивались в стенах отеля, каждый теперь оказался вовлечен хотя бы в одно темное дельце. Все это, разумеется, отдавало крупным заговором, в эпицентре которого случайно оказались трое детей с Крочиком в придачу. А поскольку речь шла ни много ни мало о преступлении века, то и методы требовались крутые. И вот ребята уже стояли возле цепочки арестованных, личные вещи которых перерывали полицейские, все подозрительное относилось к Пиусу, Джозиз и Лил; дальше над вещами читалось заклинание и выносилось наказание в зависимости от степени серьезности преступления. В конце концов ребята ужасно загордились своими достижениями. Из-за фантазий они совсем не заметили, как проголодались.