Размер шрифта
-
+

Клинки у трона - стр. 44

Оставив лошадей на попечение трактирщика и щедро заплатив за это, мы двинулись за Вележаном.


Корабль ждал нас у отдаленного причала. Капитан подозрительно осмотрел наш отряд, но ничего не сказал.

Ролон незаметно тронул меня за руку и глазами показал на нескольких прячущихся матросов с луками наготове. Я кивнул.

Подошел капитан:

– Задаток.

Я молча протянул ему кошелек. Капитан быстро пересчитал монеты. Ролон возвел глаза к небу, как бы беззвучно у того вопрошая: «И это задаток?» Я не обратил на эту пантомиму никакого внимания.

– Если это все, то отплываем, капитан. И уберите, пожалуйста, своих людей. Не то чтобы они мне мешали, но слегка нервируют.

– Только когда окажемся за пределами порта. Почему я должен вам доверять?

– Это уже наглость!!! – взвился Отто.

С трудом удалось его успокоить.

– Что ж, капитан, ваше право, – согласился я. – Но почему мы должны доверять вам? А вдруг вы перестреляете нас, как только мы окажемся на борту? – Я повернулся к солдатам: – Приготовиться к отражению атаки.

Солдаты мигом разбились на два отряда и прикрылись щитами. Китежане, привычные к пешему строю, проделали это с молниеносной быстротой и такой четкостью, что восхитили даже своих друзей из отряда гвардии короля. Однако и гвардейцы ненадолго отстали от них – им тоже не было в новинку отражать обстрелы лучников, стоя в сомкнутом строю и прикрывая друг друга щитами. Капитан мрачно смотрел на все это. Он сразу понял, что сила не на их стороне. Может, у него и было вчетверо больше людей, но не им тягаться с такими солдатами.

– Капитан, сейчас мы делаем одно дело. Нам необходимо доверять друг другу. В противном случае это будет стоить слишком дорого для всех нас.

Капитан нехотя кивнул. Не знаю, был ли у него на самом деле план напасть на нас, но сейчас он не помышлял об этом, что и подтвердил Эльвинг. По команде капитана матросы стали покидать свои укрытия, с опаской косясь на приготовившихся к бою солдат.

Отто тоже отдал короткий приказ, и солдаты опустили оружие.

– Теперь-то мы наконец отплываем? – раздраженно поинтересовался я.

Капитан лишь сердито пробурчал что-то вроде «сухопутная крыса» и быстро погнал матросов по местам.

– Кажется, нам стоит быть начеку, – заметил Ролон. – Это не экипаж, а бандиты какие-то.

– Не бандиты, а пираты. Причем, подозреваю, самые натуральные.

– Что?!! – Отто резко повернулся ко мне. – Хочешь сказать, что ты нанял пиратов?

– Это лучший вариант. У них всегда очень быстрые корабли, и они умеют сражаться при абордаже.

– Ну знаешь ли… я от тебя всего готов ожидать, но это…

– А чем вашему высочеству не нравятся пираты? – ехидно осведомился Ролон. – По моему мнению, они ничуть не хуже наемных убийц.

– Хватит вам, – буркнул я. – Пусть будут пираты, но я все равно догоню этих подонков.

Ролон не слишком вежливо хмыкнул, а Отто задумчиво посмотрел на меня.

– Что ж, – заметил он. – Теперь, кажется, я знаю, как выглядит твоя ярость. И почему-то я начинаю испытывать жалость к похитителям.


Погоня продолжалась уже около шести часов, но похитителей еще даже не было видно. Я и Леонор, который указывал направление, не отходили от штурвала. Здесь же стоял и капитан, раздраженно косясь на меня. Кажется, я его сильно достал своими бесконечными требованиями увеличить скорость.

Страница 44