Клеймо вечности - стр. 12
Я был с Сульпицием, когда он впервые увидел варваров на горизонте. Они двигались быстро и уверенно, словно знали, что никто больше не мог остановить их. Это был народ, который пришёл за тем, что когда-то было обещано им: земли, богатства и власть. Я видел, как сердце Сульпиция дрогнуло – он знал, что их число превосходит его людей во много раз.
Варвары были многочисленны и яростны. Их вождь, воин по имени Аларих, был полон решимости уничтожить последнее, что осталось от Римской империи. Аларих был не просто воином, он был человеком, который понимал, что перед ним лежит огромная добыча. Рим был старым и слабым, и варвары могли просто взять его, словно зрелый плод с дерева.
Ночью, перед битвой, Сульпиций сидел в своей палатке. Его руки дрожали, когда он касался меня – золотой броши, которую он носил на груди уже много лет. Он верил, что я приношу удачу, но теперь его вера была шаткой. Я чувствовал его страх, его сомнения. Он понимал, что в этой битве у них не было шансов.
И я тоже знал это.
Римляне вышли на поле боя с рассветом. Они стояли против армии варваров, которая окружала их со всех сторон. Я был с Сульпицием в его последний час.
Когда варвары атаковали, бой был коротким и жестоким. Римляне сражались отчаянно, но их силы были истощены, а оружие тускло на фоне бесконечного потока варваров. Это была не битва за победу – это была битва за честь, за последние остатки достоинства, которые они могли сохранить.
Сульпиций сражался до последнего. Его меч разил врагов, но каждый удар становился всё слабее. Я чувствовал, как его сердце дрожит, как страх охватывает его разум. Он знал, что конец близок.
Последний варвар, которому удалось прорваться к нему, был высоким, с дикими глазами, сражёнными жестокостью и ненавистью. Когда он сбил Сульпиция с ног, я видел, как жизнь покидала римского полководца. Его глаза застилала кровь, а руки больше не могли держать меч. Я оказался на земле рядом с его телом, среди грязи и крови.
В этот момент я почувствовал что-то новое. Варвар поднял меня с земли и надел на себя. Это был символ победы, символ того, что Рим больше не существовал как сила в этом мире. Варвар не знал, что этот амулет когда-то был символом римской военной мощи. Он видел только драгоценный металл и гордость вражеской империи, которую он только что победил.
Когда варвары вошли в Рим, город был уже почти пуст. Те, кто мог, давно покинули его. Улицы, некогда полные жизни, теперь были погружены в тишину. Только старики, женщины и дети остались, прячась в руинах величия.
Аларих и его воины, которые теперь носили меня как символ своей победы, ворвались в город, как буря. Они грабили, сжигали и уничтожали всё, что находили. Это был конец великой империи.
Я наблюдал за этим разгромом, понимая, что то, чему я был свидетелем на протяжении столетий, наконец закончилось. Рим пал, и с ним пали его боги, его воины, его культура. То, что некогда казалось вечным, оказалось хрупким и временным.
Я перешёл из рук в руки, становясь частью добычи варваров. Каждый, кто касался меня, не понимал моей истинной сущности. Они видели во мне просто предмет, символ силы, но не знали, что я был свидетелем конца. Конца эпохи, конца империи, конца мира, который они знали.