Клеймо дракона - стр. 27
— Ничем, — коротко ответила и перевернулась спиной к нему.
— Не может быть. Рассказывай.
— Сначала сам расскажи, зачем похитил и что от меня нужно заказчику? — выдвинула ультиматум, а в ответ получила тяжелый вздох и молчание. — Ему нужна рабыня, да? — повернулась и привстала, заглядывая в глаза оборотня со всей серьезностью, в надежде получить правдивый ответ.
Он отвел взгляд.
— Нет, — замотал головой. — Наверное, нет. Не знаю. Ищейки о таком не спрашивают.
Значит, ему плевать, что со мной будет дальше? А я, идиотка, спасала гада, жизнью рисковала! Вот и благодарность, Лирайя! Получай плевок в душу!
— Сколько тебе обещали заплатить? Я дам в десять раз больше, если отправишь меня домой. Обещаю. И даю слово Доркайм, что тебя не тронут гвардейцы. Мы можем разойтись мирно и забыть этот кошмар навсегда, — все в наших мирах покупается и продается, я это знала. Главное, сойтись в цене, а мне было, что предложить взамен.
— У тебя нет того, что нужно! — сказал, как отрезал, чем сильно удивил.
— У меня есть все! — горделиво вскинула подбородок, напоминая лешаку, с кем имеет дело. — Назови цену.
— Спи, Лира, завтра тяжелый день. Тебе еще за крысами на болото идти, — заулыбался хитрый гад, чем выбесил окончательно!
Я резко отвернулась. От обиды навернулись слезы, а в горле запершило. Вдруг почувствовала прикосновение на плече. Это что еще за утешительный жест?! Дернулась, скидывая мужскую ладонь, и закрыла глаза.