Размер шрифта
-
+

Клан Волка. Том 3. Турнир - стр. 39

– Странный вопрос, госпожа Бык. Если я не знаю, что это, как я могу ответить? Хотите сказать, что из-за того, что там такая же фамилия, как у меня, то я в чём-то виноват? И поясните мне всё же, это добровольная беседа или принудительный допрос?

Девушка уселась обратно в кресло.

– Это беседа, господин Волков.

– Меня в чём-то обвиняют?

– Пока нет.

– Мне сказали, что беседа будет касаться только заговора Жрецов Янамара.

Лиза кивнула.

– Да. Мы хотим выразить вам благодарность за оказанную помощь в поимке предателей и раскрытии заговора. Расследование по нему ещё ведётся. И, вероятно, вас вызовут ещё.

С каменным лицом инспектор Суров закрыл папку с пропуском, отнёс обратно в ящик и устроился на прежнем месте.

Сейчас все мы – и я, и Лиза, и Суров – понимали, что кроме пропуска с оборванным краем у них ничего на меня нет. Их улика была серьёзной, но всё равно косвенной. Хотя теперь мне стало важно, есть ли в этом мире презумпция невиновности.

Лиза откинулась на спинку кресла и устало сказала:

– Вы свободны, господин Волков. Охрана проводит вас до верхолёта. Приносим извинения, что вызвали вас столь поздним вечером.

Я кивнул и, ничего не говоря, направился к выходу из «Допросного зала № 6». Пришлось сжать ладони в кулаки, чтобы никто не увидел, как от чудовищного напряжения задрожали мои пальцы.

И тут Лиза окликнула:

– Господин Волков!

Я обернулся и молча уставился на неё. Натянутые нервы вот-вот готовы были лопнуть.

– Желаю удачно выступить на турнире Витязей, – добавила девушка напоследок.

– Спасибо, – бросил я равнодушно и наконец вышел из зала.


***


Ни Маямото, ни остальных в коридоре уже не было. Охрана сопроводила меня до верхолётной станции острова, а там, помимо чёрных машин «Железного Бутона», стоял ещё один верхолёт.

Небольшой, с синим корпусом и уже знакомыми мне гербами – меч в глыбе льда.

У машины стояла Акулина Снегова.

Уже без цепей и наручников.

Она дождалась, когда охрана доведёт меня до площадки, и пошла навстречу.

– Господин Волков, я могла бы доставить вас до Академии, если вы не против.

Давненько я не видел Акулину настолько степенной, даже чопорной. Мой ответ сейчас был для неё важным настолько, что она даже голову склонила в уважительном кивке.

Я подхватил её официозный тон.

– Вы уже освободились, госпожа Снегова?

– Это было всего лишь недоразумение. Так вы согласны выпить со мной чаю и в комфорте долететь до Академии?

Её предложение было кстати.

И дело было вовсе не в чае и не в комфорте.

Раз Акулину освободили, да ещё так быстро, то это сильно меняло дело. Кажется, я понял, что происходит на границе Западного Нартона, но надо было выслушать, что Акула сама об этом скажет.

Похоже, ей не терпелось что-то мне предложить.

– Что ж, выпьем чаю, раз вы настаиваете, – согласился я.

Охрана внимательно проследила, пока мы оба сядем в кабину верхолёта Снеговых и поднимемся в воздух.

Когда Башни «Железного Бутона» остались позади, напряжение немного меня отпустило, а вот Акулина выглядела так, будто ничего с ней не случилось, и час назад её не вели в тюрьму в цепях.

Я никогда не видел её за штурвалом, и это производило впечатление. Пилотировала она уверенно, мне до такого было еще далеко.

– Не боишься, что я доставлю тебя совсем в другое место? – спросила она, покосившись на меня.

Страница 39