Размер шрифта
-
+

Клан Ито. Возрождение - стр. 24

— Вижу, ты удивлён, — заговорил ван. — Расслабься, я тебе не враг. Всё дело в магии, защищающей мой дом, — он вскинул руки, как бы показывая свою обитель. — Любая магия в его стенах теряет свою силу. Но стоит выйти наружу, как всё вернётся. Уж простите, что доставил вам неудобства. Но эта мера необходима. У меня слишком много врагов, которые могут явиться в любую секунду.

Я недоверчиво покосился на него.

Получается, что сейчас я стал обычным мальчишкой, что ещё утром бегал по поместью? Плохо дело.

— Пошон, — заговорил я, чуть поклонившись. — Прошу простить, что побеспокоил в столь позднее время. Но мне необходима помощь.

— Я, кажется, догадываюсь какая, — его проницательный взгляд остановился на моём раненом плече. Как ни странно, но кровь больше не текла, хотя времени на удивление не осталось. — Он вас достал?

— Кто? — я решил покосить под дурачка.

— Не прикидывайтесь, Тсукико-сан, — мужчина покачал головой. — Честному воину не к лицу враньё.

И почему он так вежливо ко мне обращается? Из-за того, что Ито, или здесь нечто иное?

— Да, — признался я. — Но дело не только во мне. Ранен Ито-сан.

— Какой именно? — алхимик с любопытством вздёрнул брови.

Вот всегда так, пытаешься обращаться, как положено, а получается путаница.

— Мой приёмный отец. Акайо.

— Вот, значит, как, — мужик задумался и почесал подбородок. — И вы считаете, что у меня есть лекарство?

— Ито-сама... — я запнулся и поправился. — Джиро-сама сказал, что если кто и может помочь, то это именно ты.

— Врать не буду, — довольно улыбнулся тот. — У меня самая большая коллекция снадобий от магических монстров. Вот только от укуса оборотня так просто не излечиться. Я могу дать одно лекарство, но оно лишь замедлит превращение и лишит той боли, которую сейчас испытывает Акайо. Кстати, — он покосился на меня и незаметно перешёл на «ты», — а почему ты не валяешься в луже собственной крови, зовя на помощь?

— Не знаю, — пожал я плечами, — так получилось.

— Интересно, интересно, — пробормотал он и снова задумался. Но ненадолго. — Скажи, Тсукико, ты ли убил оборотня около моста?

— Да, это был я, — за второго решил промолчать, мало ли, вдруг появятся новые неприятности. — Он похитил мою сестру Теруко.

— Похитил синеволосую девчушку? — казалось, что об этом алхимик не знал. — Тогда всё становится на свои места.

— Что именно?

— Видишь ли, парень был влюблён в неё.

Вот такого ответа я никак не ожидал. Удивлённо уставился на Пошона, а тот продолжал:

— Он долго грезил о ней, ещё с первой встречи. Примерно год назад Суко увидел её на землях Ито и влюбился. Сами понимаете, ваша сестра довольно красивая девушка, к тому же из знатной семьи. Тогда он решил, что добьётся её руки. Я пытался отговорить, объяснял, что Акайо даже не посмотрит в нашу сторону, но Суко был непреклонен. А потом он связался с Торо — старым отшельником, что живёт у леса на краю деревни. И, — печально вздохнул, — вот к чему всё привело.

— То есть ты знал парня? — переспросил я.

— Конечно, — кивнул тот и посмотрел на меня блестящими глазами. — Он был моим сыном.

***

— Сыном? — пробормотал я.

Да неужели? Становится всё запутаннее.

— Да, — кивнул тот, и только тогда я понял, что его глаза блестят не от злости, а от наворачивающихся слёз. И внезапно алхимик сложил руки по швам и низко поклонился. — Благодарю тебя, Тсукико-сан, ты спас моего сына.

Страница 24