Клан Ито. Возмездие - стр. 36
— Я понял тебя, сестрёнка, — улыбнулся в ответ. — Больше так не напугаю вас.
— Спасибо, — сказала девушка. Наклонилась и нежно поцеловала в щёку. — Ты молодец, Тсукико и запомни, — она резко вскочила на ноги и превратилась в ту Теруко, которую я всегда знал, — этого разговора не было, и ты не видел моей слабости. Иначе, — погрозила кулаком.
Меня пробрал смех.
— Боюсь, боюсь, — выставил вперёд свободную руку.
— А что это ты там прячешь?
Вот чёрт, всё-таки заметила.
— Да так, ничего особенного...
Но не успел договорить, как девушка подпрыгнула, схватила за свободную руку и вывернула её. Я застонал от боли и обиды и повернулся к ней спиной. Теруко вырвала камэосу и тут же попробовала на вкус.
— Фу, какая гадость.
— Одно из лучших саке в империи, — не согласился я.
— Тебе лучше знать, — она скривилась. — Поэтому к тебе прибегал бакэ-дзори? Сейчас пойдёте на улицу и будете отдыхать?
— Ну, в общем-то, да, — сконфуженно ответил ей.
Девушка снова изменилась в лице. На мгновение подобрела, протянула бутылку и тихо произнесла:
— Береги себя.
После чего убежала из комнаты, оставив меня с неоднозначными мыслями.
Что ж, теперь выбор из сестёр стал меньше. Вряд ли я интересую Теруко, как парень. Как брат, да, вполне. А вот завязать отношения она не согласиться. Или я что-то неправильно понял? Может этот разговор и лёгкий поцелуй были намёком на более тёплые чувства?
— А-а-а, — простонал я, запрокинув голову. — Женщины, вы настоящее наказание.
Но в правой руке у меня имелось противоядие. К тому же следующий разговор с бакэ-дзори должен был оказаться намного интереснее.
9. Глава 8
— Чего так долго, Тсукико? — поинтересовался сандаль, прыгая по траве.
Мы расположились под синими цветами глицинии. Не знаю, ощущал ли мой собеседник запахи, но если да, то в тот момент он должен был ими наслаждаться. Тонкий аромат цветов щекотал ноздри. Захотелось чихнуть, но я сдержался.
— Пришлось немного поболтать с сестрой, — ответил ему.
— Надеюсь, она не в курсе, зачем мы здесь?
— Знает только про это, — покрутил в руке бутылку.
После чего открыл и плеснул немного саке на сандаль, а потом сделал глоток сам.
— Рассказывай, бакэ-дзори. Как ты догадался, что я из иного мира?
— Догадался, — просто ответил тот.
— Не увиливай, я ведь серьёзно спросил.
— Нет, правда. Есть у меня такая способность, улавливать чужие сущности. Души, которые прибыли не из этого мира.
— Не совсем тебя понимаю. Нас таких много?
— Не то, чтобы очень, — хмыкнул сандаль. — Но мне встречались. Но зачастую даже сами души не понимают, что произошло, потому и ведут себя, как обычно. Ты должен запомнить, Тсукико, существует множество миров. И в каждом из них существуют как родные души, так и пришлые.
— То есть перерождение?
Я сделал ещё глоток, а потом плеснул на деревяшку.
— Можно сказать и так, — продолжил сандаль, после довольного вздоха. — Думаю, ты слышал эти истории про переселение душ после смерти?
— Было дело.
— Тогда понимаешь, что в основном это происходит, скажем так, обычным способом. Одно существо умерло в своём мире, но по какой-то причине не подошло Абсолюту и было перенаправлено в иной мир, где появилось в образе младенца. Яйцо там или головастик. Зависит от расы, но суть ты уловил.
— Вот теперь понимаю. Но что за Абсолют?
— Назовём его Богом или Сверхразумом. Неважно какое имя, важен сам факт, что некая сущность, состоящая из мириадов душ. И эта сущность заполняет наш мир полностью.