Кладбище в Норт-Йорке. Триллер, ужасы - стр. 7
– Не надо света! Пусть будет полумрак! – попросила блондинка.
– Как тебя зовут?
– Линда…
– А меня – Уолтер. Хочешь виски?
– Подожди немного! – Линда обняла Олби и принялась нежно гладить его по щеке, очень нежно поцеловала его в шею.
Уолтер почувствовал легкий укус. Что-то приятно утекало из него. Поблаженствовав немного, Уолтер отодвинул от себя Линду. Посмотрел на нее. Девушка стала еще прекрасней. Олби не заметил пятнышка крови, оставшегося на его воротнике.
– Сейчас приступим к выполнению нашего договора, – сказал он целуя холодную, словно мраморную руку. – Не бойся, Линда! Тебе будет хорошо!
Целуя руку, Уолтер щелкнул ножом. Нежно провел им по руке, по вене. Медленно потекла густая, почти черная кровь. Уолтер даже не подумал: почему такая кровь? У всех, с кем он имел дело, кровь брызгала фонтанчиком. Олби было не до того. Он приник к вене, с жадностью потянул в себя и тут же вскочил, закашлявшись:
– Фу, какая гадость!
– Тебе не нравится моя кровь? – мрачно спросила Линда.
– Отвали от меня, зомби поганый! – понял, что к чему, Уолтер.
Он попытался выскочить из гостиной, но было поздно. Линда крепко обняла его. Олби почувствовал боль. Он увидел, как на пол упал кусок мяса, вырванного из его шеи клыками Линды. Упыриха припала к нему и с урчанием потянула в себя кровь…
Стюарта Беверли Росса выдернули из театра.
– Деньги за билет департамент полиции мне вернет, а вот удовольствие от балета – прощай! – пробормотал инспектор, садясь за руль своего «доджа».
Когда он прибыл, в закоулке уже суетились эксперты снимая трупы на фото и видеокамеры. Чуть поодаль стояла перепуганная шпана. Неподалеку в окружении бригады телевидения что-то диктовала Дженнифер Мартин. Росс поднырнул под желтую ленту ограждения, глянул на валявшуюся на асфальте голову.
– Будто электропилой срезали, – оторвался от обезглавленного тела эксперт. – Если бы не показания тех юных джентльменов, я бы так и записал в своем заключении.
– Что со вторым?
– Разорвана глотка. Странно, что рядом с убитыми не обнаружено ни капли крови. В покойниках ни капли крови, словно вся высосана.
– Что собаки? – подошел к кинологам Росс, возле которых беспомощно поскуливали псы.
– Не могут взять след, сэр!
Инспектор подошел к шпане.
– С вас уже сняли допросы. Завтра, к одиннадцати утра всем быть в департаменте полиции! У меня могут возникнуть дополнительные вопросы. Сейчас в двух словах: как было дело?
– Значит, босс, стояли мы у бара. Мимо шел мужик. Наш старшой – Джосси заговорил с ним. Спросил, почему тот не по сезону одет. Мужик промолчал. Джосси не любит, точнее – не любил, хамства. Решил немного поучить мужика хорошим манерам. Дернули мы за ним в этот закоулок. А мужик рукой махнул, и у Джосси голова с плеч долой. Мы – кто куда. Кевин, кореш наш, отстал. Потом мы его здесь мертвым нашли.
– Этот мужик, чем махнул? Что у него в руке было? Сабля, топор, тесак, еще какой-нибудь предмет?
– Нет, босс! Рука была пустой, – наперебой загалдела шпана. – Только когтищи у него были очень длинные.
– О'кей, парни! Внешность запомнили?
– Лица не запомнили, а костюмчик как у вас, – указали на смокинг Росса. Видневшийся из-под расстегнутого плаща.
– У меня есть алиби, – грустно пошутил инспектор.
Едва он сделал шаг к своей машине, перед ним выросла Дженнифер с микрофонм.