Кисть ее руки. Книга 1 - стр. 34
Инубо встал. Лицо дочери Сатоми исчезло, за ним исчезло круглое тело ее отца, и раздвижная дверь захлопнулась. Увидев это, Мория и Фудзивара, коротко кивнув нам, последовали за ними. В гостиной остались только я, Кайо и Сакаидэ.
Честно говоря, я был весьма шокирован. Что же это за место такое? У девушки в кимоно, которую убили в стеклянной комнате на третьем этаже, тоже была белая кожа, и она тоже была красива, как японская кукла. А еще у женщины с ребенком, появившейся перед нами из темноты, было очень правильное лицо, не как у японцев. Если дальше размышлять об этом, надо отметить, что даже у девочки, которая только что заходила в гостиную, были экзотические черты лица, заставлявшие предполагать, что она вообще не японка. Почему здесь так много красивых женщин?
– Эта девочка учится в старшей школе? – спросил я.
– Да, старшеклассница, – ответил Сакаидэ.
Я видел здесь так много красивых женщин, что мои мысли спутались и думать логически не получалось. Я не помнил, о чем думал минуту назад.
– Господин Исиока!
– Да-да.
Услышав свое имя, я наконец пришел в себя.
– Девушку на третьем этаже застрелили в запертой комнате, да?
Оглянувшись, я увидел, что Кайо пристально смотрит мне в лицо.
– Получается, что так. Господин Сакаидэ, так ведь?
– Да, я тоже так думаю.
– Мне это не нравится… – сказала Кайо.
Я посмотрел на нее и наконец понял, что она тоже была потрясена и вся дрожала.
– Мне это не нравится, господин Исиока. Значит, это убийство в запертой комнате?
– Да, похоже на то.
– Вы понимаете, что произошло?
– Видишь ли… – Я задумался.
– Господин Исиока, вероятно, специалист по детективам? Вы, наверное, знаете множество вариантов убийства в запертой комнате? – спросила Кайо с отчаянным выражением лица.
– Нет, меня хоть и называют экспертом, я всего лишь писатель, а не исследователь убийств. Я не так уж много знаю. И многое уже забыл.
– Пожалуйста, не говорите таких вещей. Вы больше всех знаете об убийствах в запертой комнате.
– Да, но мне интересно, действительно ли это было подобное убийство.
Кайо чуть не заплакала.
– Я спрашиваю, потому что мне страшно. Пожалуйста, раскройте эту тайну побыстрее, – сказала она, начиная сердиться.
Кайо до боли сжала мое плечо. Под ее напором я отчаянно пытался собраться с мыслями. Почему в такую рань, измотанный морально и физически, я должен отвечать на эти требования? Мне хотелось бы сначала отдохнуть, а потом уж разбираться в деле.
– Убийство в закрытом помещении… ну… ну, замочная скважина – это можно сделать через замочную скважину, – мой голос внезапно окреп.
Мне показалось, что в голову пришла хорошая мысль.
– Замочная скважина? – спросил Кайо.
– Что вы имеете в виду? – спросил Сакаидэ с легким поклоном.
– Так вот, патрон вставляют в замочную скважину в двери запертой комнаты. Если это мелкий калибр, то при подходящих размерах скважины он пристроится хорошо. Затем, чтобы привлечь внимание человека внутри комнаты, в щель под дверью наполовину просовывают конверт или фотографию. Приготовив все это, преступник терпеливо ждет снаружи. Предположим, в комнате находится Сатико. Она замечает, что из-под двери что-то торчит, и наклоняется, чтобы поднять это. Тем временем преступник смотрит на конверт у своих ног. В момент, когда этот конверт начинает двигаться, он ударяет молотком по капсюлю. Пуля выстреливает и попадает в голову Сатико…