Kill-Devil. И всюду кровь - стр. 38
– Над выбором сопровождения нам надо серьезно поработать, – задумчиво пробормотал Холден и пробежался взглядом по сторонам. – И над интерьером.
Билли нахмурилась: он серьезно это сказал или просто пошутил? «Черт их разберет».
– В остальном… все нормально, – добавила Билли. – За исключением всевидящего ока рядом с моим домом.
Лео улыбнулся.
– К сожалению, это вынужденная мера. После того, что произошло в Остине, мы обеспокоены вашей безопасностью. Особенно Адам.
Часто заморгав, Билли смерила его недоверчивым взглядом.
– Он всегда слишком усердно охраняет тех, кому может грозить опасность, – пояснил Лео. – Была бы его воля, уверяю вас, Адам лично сел бы в ту машину под вашими окнами. Разумеется, без какого-либо нездорового подтекста. Повторюсь, это вопрос вашей безопасности, и не более того.
– Интересную форму приобретает это беспокойство, – заметила Билли. «Вооруженную как минимум».
– Не спорю, иногда он немного перегибает в желании защитить…
– Немного?…
– Знаю, это «немного» порой выглядит «чересчур слишком». – Лео понимающе улыбнулся. – Но для того, кто уже терял людей, которых должен защищать, в дальнейшем любая принятая мера кажется недостаточной. Наша работа напрямую связана с убийцами. Это вынуждает подстраховываться со всех сторон и прежде всего оберегать тех, кто находится в самом рискованном положении. Потому что самых опасных монстров почти невозможно вычислить с первого взгляда, а по их виду ни за что не скажешь, что эти «примерные законопослушные личности» способны на такие зверства. И все же… – Лео почесал щетину на подбородке. – Реальность доказывает обратное. Но не беспокойтесь, Билли. Пока мы рядом, с вами ничего не случится.
Билли посмотрела на него скептически: «Как бы не так».
– Оу, и где мои манеры? – Лео едва не хлопнул себя по лбу. – Вы у нас в гостях, а я ничего вам не предложил.
«Г-где?… В гостях?» – Билли удивленно уставилась на Холдена: он точно работает в ФБР или они наняли комедийного актера на его роль?
– Может, вы хотите чай, кофе, воду… – Холден задумался на мгновение. – Чего-нибудь еще?
«Я хочу домой», – взмолилась Билли мысленно и кивнула:
– Вода бы не помешала. – Она недоверчиво прищурилась. – Это ведь не игра «плохой агент – хороший агент»?
– Нет-нет. – Холден замахал руками и поднялся из-за стола. – Никаких игр. Я просто пытаюсь скрасить ваше пребывание здесь. Все-таки это не самое приятное место, особенно если проводить здесь каждый день по несколько часов.
– Поэтому вы привели меня именно сюда?
– Поверьте, соседние помещения выглядят еще хуже, а прозрачные переговорные привлекут ненужное внимание.
– И все-то у вас предусмотрено, – усмехнулась Билли. Странно, но в присутствии Лео было непросто злиться и кусаться.
– Значит, вода? – уточнил он.
– Ага, – кивнула Билли с легкой улыбкой, которая исчезла с ее лица уже через секунду. «Да как он это делает?»
Нет, эти двое точно решили провернуть план с добрым и злым полицейским, чтобы вытрясти из нее всю возможную информацию.
– Сейчас все будет в лучшем виде, – пообещал Холден и ненадолго покинул помещение.
Билли задумчиво посмотрела на матовое зеркало в массивной раме – единственную декорацию в этой белой коробке.
– Не волнуйтесь, там никого нет. – Голос Лео ворвался в ее мысли, как гоночный болид на финальный круг Формулы-1. – Этой тайной комнатой мы пользуемся только в исключительных случаях.