Киберсайд - стр. 32
Джеймс поздравляет их, но Матильда замечает, как быстро он сгибает правую руку.
Матильда прислушивается к их разговору, потягивая свой напиток. Она не может не поразиться тому, насколько эти два человека не похожи друг на друга ни внешне, ни манерами. Их жизни в Киберсайде едва ли можно было сравнивать: один, можно сказать, ее не принимал, а другой спокойно шаг за шагом пытался сохранить свою человечность.
Яркое солнце постепенно опускалось к горизонту, заливая задний двор все более густыми тропическими красными и золотыми тонами. Несмотря на радость встречи, Матильда начинает беспокоиться. Все здесь просто чересчур идеально. Эта мысль не вызывает у нее чувства непосредственной тревоги, скорее тихий, ползучий смог. Всю свою жизнь она была либо охотником, либо жертвой. По крайней мере, всю ту жизнь, которую она помнит.
Пока Матильда размышляла о своем существовании, вокруг стола без конца оживленно вспоминали ту или иную историю.
– А как вы познакомились? – вдруг выпалила Матильда, страстно желая вступить в разговор и не думать о своем.
Стивен ласково посмотрел в глаза своей партнерше:
– Даже не знаю. Да тут и рассказывать особо нечего. Мы встретились почти сразу после Второй Великой миграции. Саманта управляла магазином. Когда люди начали экспериментировать и расширять уровни общения с программами, это просто показалось естественным. Мое лучшее решение за всю жизнь.
При этих словах Саманта с довольным видом положила голову на грудь Стивена. После недолгого молчания разговор перешел от свежих новостей, обмен которыми положен по этикету, к деталям их прибытия.
Стивен откинулся на спинку стула, заложив руки за голову.
– Итак, Джеймс, как бы мне ни хотелось думать, что ты наконец-то решил позагорать…
Отодвинув тарелку, Джеймс потянулся за пачкой сигарет.
– Не хочешь поговорить наедине, пока дамы болтают друг с другом?
Извинившись перед Самантой, Стивен повел Джеймса через боковой двор к передней части дома, оставляя женщин наедине с их собственными делами.
В наступившей тишине, нарушаемой лишь порывами ласкового теплого ветерка, Матильда снова взглянула на Саманту и не без труда выдавила из себя добродушную улыбку.
– Так… ммм… хочешь стать матерью, да? – От этого вопроса она сама внутренне поморщилась. Саманта засияла.
– Да, мне кажется, что и Стивен, и я готовы к этому.
В наступившей тишине Матильда отчетливо услышала тихий звон тающих кубиков льда в ее стакане.
– Что ж, тогда, ммм… поздравляю?
Матильда внимательно изучала зернистую поверхность стола. В Хоумстеде у нее было мало времени на пустую болтовню, а детали их нападения на работорговцев наверняка пришлись бы не к месту.
Матильда пьет свой чай со льдом, пытаясь собраться с мыслями. Ведьмы обладают непревзойденной способностью пленять других, но эта сила, к которой она прибегает только в случае опасности, неизбежно приводит к поглощению жертвы.
Она подняла голову и через задний двор посмотрела на бескрайний и невероятно голубой океан, простирающийся до самого горизонта.
Насколько она могла видеть, ни одной угрозы – кроме нее самой.
Ведьма издала негромкий, неподобающий для леди звук, пытаясь найти, что можно было бы сказать.
Хоть что-нибудь интересное.
– Это… ммм… наверное, славное место для индексирования.
Саманта улыбнулась ей и элегантно повела плечами.